Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đừng để khi đã ăn uống thỏa thích, đã xây cất nhà cửa tốt đẹp, đã có nơi ăn chốn ở vững vàng, khi các bầy gia súc sinh sản thêm nhiều, bạc vàng và tài sản gia tăng, phải cẩn thận, đừng lên mặt kiêu căng và quên CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, là Đấng đã đem anh chị em ra khỏi Ai-cập là đất nô lệ.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Khi các ngươi ăn uống no nê, xây nhà đẹp để ở, khi bầy gia súc tăng gia nhiều, và bạc vàng đầy nhà, khi các ngươi giàu có dư dật, rồi lòng các ngươi đâm ra kiêu căng, các ngươi sẽ quên CHÚA là Thượng Đế các ngươi, Đấng đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập, nơi các ngươi làm nô lệ.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
lại e sau khi đã ăn no-nê, cất nhà tốt đặng ở, thấy bò chiên của mình thêm nhiều lên, bạc, vàng, và mọi tài-sản mình dư-dật rồi, thì bấy giờ lòng ngươi tự-cao, quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, là Đấng đã đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức khỏi nhà nô-lệ chăng.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đừng để khi ăn uống no đầy, nhà cao cửa rộng, gia súc đầy đàn, vàng bạc, tài sản gia tăng mà sinh ra kiêu căng, quên Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em, Đấng đã giải thoát anh em ra khỏi ách nô lệ Ai Cập.
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Khi anh chị em đã được ăn uống no nê và có nhà cửa xây cất đẹp để ở, khi các đàn bò và các đàn chiên của anh chị em đã gia tăng đông đúc, khi anh chị em đã có nhiều bạc và vàng, và mọi thứ của cải anh chị em đã gia tăng lên nhiều, lòng anh chị em chớ tự cao mà quên CHÚA, Đức Chúa Trời của anh chị em, Đấng đã đem anh chị em ra khỏi đất Ai-cập, tức ra khỏi nhà nô lệ
Phục-truyền Luật-lệ Ký 8:12-14 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đừng để sau khi đã ăn no nê, xây nhà tốt để ở, thấy bò chiên gia tăng, bạc vàng và mọi tài sản mình đều dư dật, thì lòng anh em kiêu ngạo, quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời là Đấng đã đem anh em ra khỏi Ai Cập, tức khỏi nhà nô lệ.