Truyền-đạo 4:9-10
Truyền-đạo 4:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hai người hơn một, vì họ sẽ được công-giá tốt về công-việc mình. Nếu người nầy sa-ngã, thì người kia sẽ đỡ bạn mình lên; nhưng khốn thay cho kẻ ở một mình mà sa-ngã, không có ai đỡ mình lên!
Truyền-đạo 4:9-10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hai người hơn một, Vì làm việc chung có lợi cho cả hai. Nếu một người ngã, Có người kia đỡ. Khổ nỗi cho người đơn độc, khi ngã, Không ai đỡ người lên!
Truyền-đạo 4:9-10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hai người tốt hơn một, vì họ có thể giúp nhau thành công. Nếu một người ngã, người kia đỡ. Nhưng ở một mình mà bị ngã thì ai đỡ mình lên?
Truyền-đạo 4:9-10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hai người tốt hơn một, vì cả hai chung sức thì làm được nhiều việc hơn. Nếu một người ngã, thì người kia đỡ lên. Nhưng nếu chỉ có một mình mà ngã, thì không có ai đỡ mình lên.
Truyền-đạo 4:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hai người tốt hơn một, vì nếu hai người đều làm việc, lợi tức sẽ tốt hơn. Hơn nữa nếu một người bị vấp ngã, người kia có thể đỡ bạn mình dậy. Nhưng tội nghiệp thay cho người đơn chiếc, vì khi người ấy bị vấp ngã, không có ai để đỡ người ấy dậy.