Truyền-đạo 4:9-12
Truyền-đạo 4:9-12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hai người hơn một, vì họ sẽ được công-giá tốt về công-việc mình. Nếu người nầy sa-ngã, thì người kia sẽ đỡ bạn mình lên; nhưng khốn thay cho kẻ ở một mình mà sa-ngã, không có ai đỡ mình lên! Cũng vậy, nếu hai người ngủ chung thì ấm; còn một mình thì làm sao ấm được? Lại nếu kẻ ở một mình bị người khác thắng, thì hai người có thế chống-cự nó; một sợi dây bện ba lấy làm khó đứt.
Truyền-đạo 4:9-12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hai người hơn một, Vì làm việc chung có lợi cho cả hai. Nếu một người ngã, Có người kia đỡ. Khổ nỗi cho người đơn độc, khi ngã, Không ai đỡ người lên! Cũng vậy, hai người nằm chung thì ấm, Còn một người làm sao ấm được? Người đơn độc dễ bị đánh hạ, Nhưng hai người chung sức chống cự, dễ ai đánh hạ được sao? Dây ba tao không dễ gì bứt đứt.
Truyền-đạo 4:9-12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hai người tốt hơn một, vì họ có thể giúp nhau thành công. Nếu một người ngã, người kia đỡ. Nhưng ở một mình mà bị ngã thì ai đỡ mình lên? Cũng vậy, hai người nằm chung sẽ giữ ấm lẫn nhau. Còn một người nằm thì làm sao ấm được? Người đứng lẻ một mình dễ bị tấn công và đánh hạ, nhưng hai người sát vai chống trả sẽ chiến thắng. Ba người càng tốt hơn, như một sợi dây ba tao thật khó đứt.
Truyền-đạo 4:9-12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hai người tốt hơn một, vì cả hai chung sức thì làm được nhiều việc hơn. Nếu một người ngã, thì người kia đỡ lên. Nhưng nếu chỉ có một mình mà ngã, thì không có ai đỡ mình lên. Nếu hai người nằm chung thì ấm, còn một người làm sao ấm được? Một người có thể bị kẻ thù đánh thắng, nhưng hai người chung sức có thể tự vệ được. Một dây thừng bện bằng ba sợi rất khó đứt.
Truyền-đạo 4:9-12 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hai người tốt hơn một, vì nếu hai người đều làm việc, lợi tức sẽ tốt hơn. Hơn nữa nếu một người bị vấp ngã, người kia có thể đỡ bạn mình dậy. Nhưng tội nghiệp thay cho người đơn chiếc, vì khi người ấy bị vấp ngã, không có ai để đỡ người ấy dậy. Cũng vậy, nếu hai người nằm chung, họ có thể sưởi ấm cho nhau, chứ một người làm sao ấm được? Nếu một người đơn chiếc, người ấy sẽ dễ bị tấn công; nhưng khi hai người đồng lòng, họ có thể chống cự kẻ nào dám công kích họ. Nếu ba người cùng hiệp lại, họ sẽ như dây thừng bện ba chão, không dễ gì bị bứt đứt.
Truyền-đạo 4:9-12 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Hai người hơn một, Vì họ sẽ được công giá tốt về công lao của mình. Nếu người này ngã Thì người kia sẽ đỡ bạn mình lên. Nhưng thật khốn khổ cho người sống một mình mà bị ngã, Vì không có ai đỡ mình lên! Cũng vậy, nếu hai người ngủ chung thì ấm; Còn một mình thì làm sao ấm được? Hơn nữa, nếu ở một mình dễ bị người khác áp đảo, Nhưng hai người thì có thể chống cự lại; Một sợi dây bện ba tao thật khó đứt.