Truyền-đạo 5:2
Truyền-đạo 5:2 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Chớ vội mở miệng ra, và lòng ngươi chớ lật-đật nói lời trước mặt Đức Chúa Trời; vì Đức Chúa Trời ở trên trời, còn ngươi ở dưới đất. Vậy nên ngươi khá ít lời.
Chia sẻ
Đọc Truyền-đạo 5Truyền-đạo 5:2 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đừng nhạy miệng, Và con cũng đừng hấp tấp, Thốt lời thề nguyện trước mặt Đức Chúa Trời; Vì Đức Chúa Trời ở trên trời, Còn con ở dưới đất; Vậy con hãy cân nhắc từng lời nói.
Chia sẻ
Đọc Truyền-đạo 5Truyền-đạo 5:2 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đừng hấp tấp hứa nguyện, và đừng vội vàng trình những sự việc trước mặt Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời ở trên trời, còn con ở dưới đất. Vậy hãy nói lời ngắn gọn.
Chia sẻ
Đọc Truyền-đạo 5Truyền-đạo 5:2 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Trước khi nói phải đắn đo, phải thận trọng về lời ngươi thưa cùng Thượng Đế. Thượng Đế ở trên trời, còn ngươi ở dưới đất, cho nên hãy ít nói trước mặt Ngài.
Chia sẻ
Đọc Truyền-đạo 5