Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta đã nghe lời oán-trách của dân Y-sơ-ra-ên. Vậy, ngươi hãy nói cùng chúng nó rằng: Lối chiều các ngươi sẽ ăn thịt; sáng mai sẽ ăn bánh no-nê, và sẽ biết ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi.
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
“Ta đã nghe tiếng phiền trách của dân Y-sơ-ra-ên. Con nói với chúng: ‘đến chiều các ngươi sẽ ăn thịt và đến sáng mai sẽ có bánh ăn dư dật,’ rồi chúng nó sẽ nhận biết Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời của chúng nó.”
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Ta đã nghe lời họ cằn nhằn. Con cho họ hay rằng buổi chiều họ sẽ có thịt, buổi sáng có bánh ăn dư dật để họ biết Ta là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của họ.”
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
“Ta đã nghe lời oán trách của dân Ít-ra-en. Nên con hãy bảo họ, ‘Lúc chạng vạng các ngươi sẽ ăn thịt, mỗi sáng các ngươi tha hồ ăn bánh. Rồi các ngươi sẽ biết ta là CHÚA, Thượng Đế các ngươi.’”
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Ta đã nghe tiếng oán trách của dân I-sơ-ra-ên. Hãy nói với chúng, ‘Vào chạng vạng tối nay các ngươi sẽ được ăn thịt; đến sáng mai các ngươi sẽ có bánh ăn no nê; bấy giờ các ngươi sẽ biết rằng Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời của các ngươi.’”
Xuất Ê-díp-tô Ký 16:12 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
“Ta đã nghe lời oán trách của dân Y-sơ-ra-ên. Vậy, con hãy nói lại với họ rằng: ‘Buổi chiều các con sẽ ăn thịt, buổi sáng sẽ ăn bánh no nê, rồi các con sẽ biết Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các con.’”