Ê-xê-chi-ên 3:20
Ê-xê-chi-ên 3:20 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Cũng một lẽ ấy, nếu người công-bình bỏ sự công-bình mà phạm tội, và ta đặt sự ngăn-trở trước mặt nó, thì nó sẽ chết. Thế thì, vì ngươi không răn-bảo người ấy, nên nó sẽ chết trong tội-lỗi nó, và không còn được ghi-nhớ những việc công-bình nó đã làm; nhưng ta sẽ đòi huyết nó nơi tay ngươi.
Ê-xê-chi-ên 3:20 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Khi một người công chính từ bỏ công chính và phạm tội; Ta sẽ đặt chướng ngại trước mặt nó và người ấy sẽ chết vì tội lỗi. Nhưng ngươi không cảnh cáo nó; việc công chính người ấy đã làm sẽ không còn được nhớ đến, nhưng Ta sẽ đòi máu nó nơi tay ngươi.
Ê-xê-chi-ên 3:20 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nếu một người công chính từ bỏ đường công chính của mình mà phạm tội thì Ta sẽ đặt chướng ngại trong đường người đó, nó sẽ chết. Nếu con không cảnh báo nó, nó sẽ chết trong tội lỗi mình. Những việc công chính ngày trước không thể cứu nó, con phải chịu trách nhiệm về cái chết của nó.
Ê-xê-chi-ên 3:20 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngoài ra, kẻ làm điều phải có thể lìa bỏ lẽ phải và làm điều ác. Nếu ta giáng điều chẳng lành đến cho chúng, cho nên chúng sẽ chết. Vì ngươi không cảnh cáo chúng, chúng sẽ chết trong tội lỗi mình, những điều lành mà chúng làm sẽ không được nhớ đến nữa. Nhưng ta sẽ bắt ngươi chịu trách nhiệm về cái chết của chúng.
Ê-xê-chi-ên 3:20 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Nếu người ngay lành lìa bỏ việc ngay lành của nó mà phạm tội, Ta sẽ đặt một vật làm vấp ngã trước mặt nó, nó sẽ chết, bởi vì ngươi không cảnh cáo nó, nó sẽ chết trong tội lỗi nó, và việc ngay lành của nó sẽ không còn được nhớ đến nữa, nhưng Ta sẽ đòi máu nó nơi tay ngươi.
Ê-xê-chi-ên 3:20 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Cũng một lẽ ấy, nếu người công chính bỏ sự công chính mà phạm tội và Ta đặt sự ngăn trở trước mặt nó, thì nó sẽ chết. Vì con không cảnh cáo nó nên nó sẽ chết vì tội lỗi nó, và những việc công chính mà nó đã làm không được nhớ đến, nhưng Ta sẽ đòi máu nó nơi tay con.