Sáng-thế Ký 10:9
Sáng-thế Ký 10:9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Nim-rốt là một thợ săn dũng mãnh trước mặt CHÚA, vì thế có câu tục ngữ: “Giống như Nim-rốt, thợ săn dũng mãnh trước mặt CHÚA.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 10Sáng-thế Ký 10:9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Người là một tay thợ săn can-đảm trước mặt Đức Giê-hô-va. Bởi cớ đó, có tục-ngữ rằng: Hệt như Nim-rốt, một tay thợ săn can-đảm trước mặt Đức Giê-hô-va!
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 10Sáng-thế Ký 10:9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ông săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu. Phương ngôn có câu: “Anh hùng như Nim-rốt, săn bắn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 10Sáng-thế Ký 10:9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nim-rốt là một thợ săn rất giỏi trước mặt CHÚA nên người ta hay ví “giống như Nim-rốt, chàng thợ săn giỏi trước mặt CHÚA.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 10