Sáng-thế Ký 25:23
Sáng-thế Ký 25:23 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va phán rằng: Hai nước hiện ở trong bụng ngươi, và hai thứ dân sẽ do lòng ngươi mà ra; dân nầy mạnh hơn dân kia, và đứa lớn phải phục đứa nhỏ.
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 25Sáng-thế Ký 25:23 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA phán: “Hai nước đang ở trong bụng con Và hai dân tộc sẽ từ lòng con mà ra, Dân nầy mạnh hơn dân kia Và đứa lớn phải phục tùng đứa nhỏ.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 25Sáng-thế Ký 25:23 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA trả lời bà, “Hai quốc gia đang ở trong dạ ngươi, Hai dân tộc sẽ từ bụng ngươi thành hình; Một dân sẽ mạnh hơn dân kia, Đứa lớn sẽ phục vụ đứa nhỏ.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 25Sáng-thế Ký 25:23 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu đáp: “Hai con trai trong lòng ngươi sẽ trở thành hai nước chống đối nhau. Nước này mạnh hơn nước kia; đứa lớn sẽ phục dịch đứa nhỏ.”
Chia sẻ
Đọc Sáng-thế Ký 25