Sáng-thế Ký 37:18-24
Sáng-thế Ký 37:18-24 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các anh thấy chàng đi ở đàng xa, chưa đến gần, thì đã lập mưu để giết chàng. Chúng bèn nói nhau rằng: Kìa, thằng nằm mộng đến kia! Bây giờ, nào! Chúng ta hãy giết nó đi, quăng xuống một cái hố nước nào đó; đoạn ta sẽ nói rằng nó đã bị thú rừng xé ăn, rồi sẽ xem các điềm chiêm-bao của nó ra sao. Ru-bên nghe qua lời đó, liền giải-cứu chàng ra khỏi tay các anh mà rằng: Chúng ta đừng giết chết nó; lại tiếp: Chúng ta chớ nên làm đổ máu ra; hãy liệng nó trong cái hố nước nơi đồng vắng kia, và đừng tra tay vào mình nó. Người nói vậy, có ý muốn giải-cứu chàng khỏi tay họ, để trả chàng về cùng cha mình. Vừa khi Giô-sép đến gần các anh, họ bèn lột áo chàng, là áo có nhiều sắc đương mặc trong mình; rồi, bắt chàng đem quăng trong hố nước. Vả, hố khô-cạn, chẳng có nước.
Sáng-thế Ký 37:18-24 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Thấy Giô-sép còn ở đằng xa, các anh âm mưu giết em: “Kìa, thằng nằm mộng đến đây rồi! Anh em ta hãy giết nó, vất xác dưới hố rồi báo cáo cho cha rằng nó bị thú dữ ăn, để xem giấc mộng của nó có thành hay không?” Nhưng Ru-bên muốn cứu Giô-sép, liền bàn ra: “Đừng giết nó! Đổ huyết nó ra làm chi? Chỉ quăng nó xuống hố trong sa mạc!” Thật ra, Ru-bên lập mưu cứu em để nó an toàn về với cha. Giô-sép vừa đến nơi, các anh xúm nhau lột chiếc áo choàng sặc sỡ và quăng Giô-sép vào một cái hố cạn, không có nước.
Sáng-thế Ký 37:18-24 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Thấy Giô-sép còn ở đàng xa, các anh đã âm mưu giết cậu. Họ bàn tính với nhau: “Kìa, thằng chuyên nằm mộng sắp đến đây. Ta hãy giết nó đi, vứt xác dưới đáy giếng, và báo cho cha rằng nó bị cọp ăn, để xem các giấc mộng của nó có thành không.” Ru-bên muốn cứu Giô-sép, ông liền bàn ra: “Đừng giết nó! Đổ máu nó ra làm chi? Chỉ cần quăng nó vào giếng cạn là nó chết rồi.” Thật ra, Ru-bên lập mưu cứu Giô-sép để đưa nó về với cha an toàn. Giô-sép vừa đến nơi, các anh xúm nhau lột chiếc áo choàng sặc sỡ và quăng Giô-sép vào một cái giếng cạn, không có một giọt nước.
Sáng-thế Ký 37:18-24 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Các anh Giô-xép thấy cậu từ xa đi lại, nên họ liền bàn kế thủ tiêu trước khi cậu đến nơi. Họ bảo nhau, “Ê thằng nằm chiêm bao đến kìa. Chúng ta hãy giết nó, quăng xác xuống giếng rồi bảo với cha là nó bị thú dữ xé xác để xem mộng mị nó ra sao.” Nhưng Ru-bên nghe âm mưu đó thì tìm cách cứu Giô-xép. Ông bảo, “Thôi đừng giết nó làm gì. Đừng làm chuyện đổ máu. Hãy quẳng nó vào cái giếng nầy, trong sa mạc, nhưng đừng làm nó bị thương!” Ru-bên muốn cứu Giô-xép để trả cậu ta về với cha mình. Nên khi Giô-xép đến gặp các anh, thì họ liền lột áo đặc biệt dài tay của cậu ra, rồi quăng xuống giếng. Giếng ấy khô, không có nước.
Sáng-thế Ký 37:18-24 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Khi các anh chàng thấy chàng từ xa, trước khi chàng đến gần họ, họ đã bàn mưu với nhau để giết chàng. Họ bảo nhau, “Kìa, thằng nằm mộng đang đến kia. Bây giờ hãy đến, chúng ta hãy giết nó và vứt xác nó xuống hố, rồi chúng ta nói rằng thú dữ đã vồ ăn nó rồi, để xem các điềm chiêm bao của nó sẽ ra sao.” Khi Ru-bên nghe những lời đó, ông muốn cứu chàng khỏi tay họ nên nói, “Đừng giết nó.” Ru-bên bảo họ, “Chúng ta đừng làm đổ máu, nhưng hãy quăng nó vào cái hố này trong đồng hoang. Chúng ta đừng tra tay trên mình nó.” Ông nói thế vì có ý muốn giải thoát chàng khỏi tay họ và mang chàng về cho cha mình. Vậy khi Giô-sép vừa đến chỗ các anh chàng, họ liền lột chiếc áo choàng của chàng ra, tức chiếc áo choàng dài tay có nhiều màu sắc chàng đang mặc. Đoạn họ bắt chàng và quăng chàng xuống hố. Cũng may là hố ấy khô và không có nước.
Sáng-thế Ký 37:18-24 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Thoáng thấy Giô-sép từ đằng xa và trước khi cậu đến gần thì các anh đã lập mưu giết cậu. Họ bàn với nhau: “Thằng nằm mộng đến kìa! Nào! Chúng ta hãy giết nó đi, ném xuống một cái hố nước nào đó, và nói rằng nó đã bị thú dữ xé xác, rồi xem các giấc mộng của nó sẽ đi đến đâu!” Nhưng khi nghe vậy, Ru-bên liền tìm cách giải cứu em khỏi tay họ nên đã can: “Đừng giết nó. Chúng ta chớ gây đổ máu. Cứ ném nó xuống cái hố kia trong hoang mạc, nhưng đừng ra tay hại nó.” Ru-bên nói vậy vì muốn giải cứu em khỏi tay họ để đưa về cho cha. Khi Giô-sép vừa đến chỗ các anh thì họ lột áo choàng, là chiếc áo nhiều màu sắc cậu đang mặc trên người, rồi bắt cậu ném xuống hố. Nhưng hố đó khô, không có nước.