Sáng-thế Ký 40:8
Sáng-thế Ký 40:8 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đáp rằng: Chúng tôi có thấy một điềm chiêm-bao mà không ai bàn giùm. Giô-sép rằng: Sự bàn chiêm-bao há chẳng do nơi Đức Chúa Trời ư? Xin hãy thuật lại điềm chiêm-bao của hai quan cho tôi nghe đi.
Sáng-thế Ký 40:8 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Họ nói: “Chúng tôi đã thấy một giấc mộng nhưng không có ai giải thích cả.” Giô-sép nói: “Việc giải mộng chẳng phải thuộc về Đức Chúa Trời sao? Xin hai vị cứ thuật lại các giấc mộng ấy cho tôi đi.”
Sáng-thế Ký 40:8 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hai quan trả lời: “Chúng tôi đều nằm mộng nhưng không có ai giải thích giấc mộng đó.” Giô-sép thưa: “Không phải việc giải mộng thuộc về Đức Chúa Trời sao? Xin hai quan thuật cho tôi nghe các giấc mộng đó.”
Sáng-thế Ký 40:8 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Họ đáp: “Chúng tôi thấy chiêm bao rất lạ, nhưng chẳng có ai giải nghĩa cho chúng tôi cả.” Giô-sép nói: “Giải mộng là việc của Đức Chúa Trời. Xin hai ông cứ kể cho tôi nghe.”
Sáng-thế Ký 40:8 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hai người trả lời, “Đêm qua chúng tôi nằm chiêm bao nhưng không ai biết giải thích ý nghĩa chiêm bao đó cho chúng tôi cả.” Giô-xép bảo, “Thượng Đế là Đấng có thể giải thích ý nghĩa chiêm bao. Mấy ông hãy thuật chiêm bao cho tôi nghe đi.”
Sáng-thế Ký 40:8 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Họ nói với chàng, “Chúng tôi mỗi người thấy một điềm chiêm bao, nhưng không ai hiểu ý nghĩa điềm chiêm bao của mình là gì.” Giô-sép nói với họ, “Chẳng phải sự giải nghĩa thuộc về Đức Chúa Trời sao? Xin hai ngài kể cho tôi nghe đi.”