Ô-sê 8:7
Ô-sê 8:7 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì chúng đã gieo gió, Nên chúng phải gặt bão; Chúng giống như cây lúa không sinh ra hạt lúa, Nó chẳng sản xuất ra gạo; Nếu nó có được hạt lúa chắc nào, Quân ngoại xâm sẽ nuốt mất.
Chia sẻ
Đọc Ô-sê 8Ô-sê 8:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì chúng nó đã gieo gió và sẽ gặt bão lốc. Chúng nó không có lúa đứng; cây lúa sẽ không sanh ra bột; mà dầu có sanh ra nữa, thì dân ngoại sẽ nuốt lấy.
Chia sẻ
Đọc Ô-sê 8Ô-sê 8:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Chúng gieo gió, Chúng sẽ gặt bão. Cây lúa không nẩy hạt, Không thể nào chế ra bột được. Nếu có chăng, Dân xa lạ sẽ ăn nuốt hết.
Chia sẻ
Đọc Ô-sê 8Ô-sê 8:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúng đã gieo gió và sẽ gặt bão. Cây lúa của chúng èo uột không sản xuất được gì để ăn. May ra nếu có hạt nào thì cũng bị những người xa lạ cướp mất.
Chia sẻ
Đọc Ô-sê 8