Ê-sai 58:10-12
Ê-sai 58:10-12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
nếu ngươi mở lòng cho kẻ đói, và làm no kẻ khốn-khổ, thì sự sáng ngươi sẽ sáng ra trong tối-tăm, và sự tối-tăm ngươi sẽ như ban trưa. Đức Giê-hô-va sẽ cứ dắt-đưa ngươi; làm cho ngươi no lòng giữa nơi khô-hạn lớn; làm cho cứng-mạnh các xương ngươi, ngươi sẽ như vườn năng tưới, như nước suối chẳng hề khô vậy. Những kẻ ra từ ngươi sẽ dựng lại nơi đổ-nát ngày xưa; ngươi sẽ lập lại các nền của nhiều đời trước. Người ta sẽ xưng ngươi là Kẻ tu-bổ sự hư-hoại, và Kẻ sửa đường lại cho người ở.
Ê-sai 58:10-12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Nếu ngươi dốc lòng nuôi kẻ đói, Đáp ứng yêu cầu người khốn cùng Thì ánh sáng ngươi sẽ tỏa ra nơi tối tăm Và sự âm u của ngươi sẽ như giữa trưa. CHÚA sẽ luôn luôn hướng dẫn ngươi; Đáp ứng yêu cầu ngươi trong nơi đất khô hạn; Ngài sẽ làm xương cốt ngươi mạnh mẽ; Ngươi sẽ như thửa vườn được tưới nước, Như ngọn suối không bao giờ khô. Những người ra từ ngươi sẽ xây dựng lại những nơi cổ xưa đổ nát; Sẽ lập lại các nền móng của nhiều đời trước. Ngươi sẽ được gọi là người sửa chữa tường thành đổ vỡ, Tu bổ đường phố cho dân cư ngụ.
Ê-sai 58:10-12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tận tâm cứu người đói, và an ủi những tâm hồn đau thương. Khi ấy ánh sáng ngươi sẽ chiếu rực giữa tối tăm, sự tối tăm chung quanh ngươi sẽ chiếu sáng như buổi trưa. Chúa Hằng Hữu sẽ dìu dắt ngươi mãi mãi, cho linh hồn ngươi sung mãn giữa mùa khô hạn, và phục hồi năng lực ngươi. Ngươi sẽ như vườn năng tưới, như suối nước không bao giờ khô cạn. Dòng dõi ngươi sẽ dựng lại các thành đổ nát. Rồi ngươi sẽ được gọi là người xây dựng các tường thành và là người phục hồi phố xá.
Ê-sai 58:10-12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
nếu ngươi ban thức ăn cho người đói và chăm sóc những kẻ gặp khốn khó thì ánh sáng ngươi sẽ chiếu trong tối tăm, và ngươi sẽ chiếu sáng như ánh mặt trời giữa trưa. CHÚA sẽ luôn luôn hướng dẫn ngươi. Ngài sẽ thỏa mãn nhu cầu ngươi trong đất khô và ban sức mạnh cho xương cốt ngươi. Ngươi sẽ như vườn đủ nước, như suối không bao giờ cạn. Ngươi sẽ xây dựng lại các thành cũ hiện đang đổ nát, sẽ dựng lại nền chúng. Ngươi sẽ được biết đến vì sửa chữa những nơi hư hỏng và tái thiết đường sá cùng nhà cửa.
Ê-sai 58:10-12 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Nếu ngươi chia cơm sẻ bánh cho người đói, Và đáp ứng nhu cầu của người khốn khổ bần hàn, Thì ánh sáng của ngươi sẽ rạng ngời trong đêm tối, Ngay cả lúc âm u của ngươi cũng rực sáng tựa giữa trưa. CHÚA sẽ luôn luôn dẫn dắt ngươi, Làm thỏa mãn nhu cầu của ngươi trong những nơi khô hạn, Khiến xương cốt ngươi được cứng cáp vững vàng. Ngươi sẽ giống như vườn được năng tưới nước, Như dòng suối Chẳng cạn nước bao giờ. Những nơi đổ nát xưa kia của ngươi sẽ được xây dựng lại; Ngươi sẽ dựng lại nền của nhiều thế hệ trước kia; Ngươi sẽ được gọi là người sửa chữa các lỗ hổng, Người tu bổ các đường phố để người ta cư ngụ.
Ê-sai 58:10-12 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Nếu ngươi dốc lòng lo cho người đói, Và đáp ứng nhu cầu kẻ khốn cùng, Thì ánh sáng của ngươi sẽ chiếu ra trong bóng tối, Và sự tối tăm của ngươi sẽ sáng ngời như giữa trưa. Đức Giê-hô-va sẽ cứ dắt đưa ngươi, Làm cho ngươi no lòng giữa nơi khô hạn lớn; Làm vững mạnh các xương cốt ngươi; Ngươi sẽ như vườn năng tưới, Như suối nước chẳng hề khô cạn. Dân ngươi sẽ xây lại những nơi đổ nát ngày xưa; Ngươi sẽ dựng lại các nền móng của nhiều thế hệ trước. Người ta sẽ gọi ngươi là Người tu bổ những lỗ hổng tường thành, Và Người phục hồi phố xá cho dân cư ngụ.