Ê-sai 61:7
Ê-sai 61:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các ngươi sẽ được gấp hai để thay vì sự xấu-hổ; chúng nó sẽ vui-vẻ về phận mình để thay sự nhuốc-nhơ. Vậy nên chúng nó sẽ có sản-nghiệp bội phần trong xứ mình, và được sự vui-mừng đời đời.
Chia sẻ
Đọc Ê-sai 61Ê-sai 61:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Thay vì bị hổ thẹn và nhục nhã, các ngươi sẽ được vinh dự, thịnh vượng gấp đôi và vui mừng mãi mãi. Các ngươi sẽ hưởng sản nghiệp bội phần trong xứ và được vui mừng mãi mãi.
Chia sẻ
Đọc Ê-sai 61Ê-sai 61:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thay vì xấu hổ, dân ta sẽ nhận được của cải gấp hai. Thay vì hổ nhục, họ sẽ vui mừng vì nhận được của cải đó. Họ sẽ nhận được gấp đôi phần đất để niềm vui họ kéo dài mãi mãi.
Chia sẻ
Đọc Ê-sai 61Ê-sai 61:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Thay vì hổ thẹn, Dân Ta sẽ hưởng gấp đôi, Thay vì nhục nhã Họ sẽ vui mừng vì phần điền sản của mình; Cho nên họ sẽ sở hữu gấp đôi phần điền sản trong xứ Và được vui mừng đời đời.
Chia sẻ
Đọc Ê-sai 61