Ê-sai 62:4
Ê-sai 62:4 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Người ta sẽ chẳng gọi ngươi là Kẻ bị bỏ nữa, chẳng gọi đất ngươi là Đất hoang-vu nữa; nhưng sẽ gọi ngươi là Kẻ mà ta ưa-thích; và đất ngươi sẽ được xưng là Kẻ có chồng; vì Đức Giê-hô-va sẽ ưa-thích ngươi, và đất ngươi sẽ có chồng.
Ê-sai 62:4 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngươi sẽ không còn bị gọi là dân bị Thượng Đế ruồng bỏ, xứ ngươi cũng không còn bị gọi là đất bị Thượng Đế hủy diệt. Ngươi sẽ được gọi là Dân được Thượng Đế Yêu mến, xứ ngươi sẽ được gọi là Cô Dâu của Thượng Đế, vì CHÚA yêu ngươi. Xứ ngươi sẽ thuộc về Ngài như cô dâu thuộc về chồng mình.
Ê-sai 62:4 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ngươi sẽ không còn bị gọi là kẻ bị ruồng bỏ, Và đất đai ngươi là đất hoang phế nữa. Nhưng ngươi sẽ được gọi là người mà Ta vui thích, Và đất ngươi là đất có chồng. Vì CHÚA vui thích về ngươi Và đất ngươi là đất sẽ có chồng.
Ê-sai 62:4 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ngươi sẽ chẳng còn bị gọi là “Thành Ruồng Bỏ” hay “Đất Hoang Vu” nữa. Tên mới của ngươi sẽ là “Thành của Đức Chúa Trời Vui Thích” và “Cô Dâu của Đức Chúa Trời,” vì Chúa Hằng Hữu vui thích ngươi và nhận ngươi làm cô dâu của Ngài.
Ê-sai 62:4 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ngươi sẽ không bị ai gọi là ‘Đồ bỏ,’ Xứ của ngươi sẽ không bị gọi là ‘Xứ bỏ hoang’; Thay vào đó họ sẽ gọi ngươi là ‘Người nữ được Ta yêu,’ Xứ của ngươi sẽ được gọi là ‘Xứ được kết hôn.’ Vì CHÚA yêu mến ngươi, Và xứ của ngươi sẽ được kết hôn.
Ê-sai 62:4 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Người ta sẽ không còn gọi ngươi là “kẻ bị ruồng bỏ,” Chẳng gọi đất ngươi là “đất hoang vu” nữa; Nhưng ngươi sẽ được gọi là “người mà Ta vui thích”, Và đất ngươi sẽ được gọi là “người có chồng”; Vì Đức Giê-hô-va vui thích ngươi, Và đất ngươi sẽ có chồng.