Gia-cơ 3:9-10
Gia-cơ 3:9-10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Chúng ta dùng lưỡi ca ngợi Chúa và Cha chúng ta, cũng dùng nó để nguyền rủa con người là kẻ được tạo nên theo hình ảnh Đức Chúa Trời. Từ một miệng mà phát ra cả lời lành lẫn nguyền rủa sao? Thưa anh chị em, không nên làm thế!
Gia-cơ 3:9-10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chúng ta dùng cái lưỡi để ca ngợi Chúa là Cha chúng ta, nhưng cũng dùng chính cái lưỡi ấy để chửi rủa người khác, là người được Thượng Đế tạo dựng theo hình ảnh Ngài. Vừa khen ngợi, vừa chửi rủa, cả hai đều phát xuất từ một môi miệng sao? Thưa anh chị em, không nên làm như vậy.
Gia-cơ 3:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Bởi cái lưỡi chúng ta khen-ngợi Chúa, Cha chúng ta, và cũng bởi nó chúng ta rủa-sả loài người, là loài tạo theo hình-ảnh Đức-Chúa Trời. Đồng một lỗ miệng mà ra cả sự khen-ngợi và rủa-sả! Hỡi anh em, không nên như vậy.
Gia-cơ 3:9-10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúng ta dùng lưỡi ca tụng Chúa là Cha chúng ta, lại dùng nó để chửi rủa người đồng loại đã được tạo nên giống như Đức Chúa Trời. Thưa anh chị em, từ một miệng mà phát ra lời ca tụng lẫn lời nguyền rủa như thế, thật trái lẽ.
Gia-cơ 3:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Với cái lưỡi chúng ta ca ngợi Chúa và Đức Chúa Cha, rồi cũng với cái lưỡi, chúng ta lại nguyền rủa những người được tạo nên theo hình ảnh Đức Chúa Trời. Từ một miệng mà ra cả sự ca ngợi lẫn sự nguyền rủa! Thưa anh chị em của tôi, không thể có những điều như thế được.
Gia-cơ 3:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Chúng ta dùng lưỡi để chúc tụng Chúa, Cha chúng ta, và cũng dùng nó để nguyền rủa loài người, là loài được tạo dựng theo hình ảnh Đức Chúa Trời. Từ một miệng mà ra cả sự chúc tụng lẫn nguyền rủa sao? Thưa anh em của tôi, đừng như vậy.