Giê-rê-mi 16:19
Giê-rê-mi 16:19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài là sức-mạnh tôi, đồn-lũy tôi, và là nơi ẩn-náu của tôi trong ngày khốn-nạn! Các nước sẽ từ nơi đầu-cùng đất mà đến cùng Ngài, và nói rằng: Tổ-phụ chúng tôi chỉ hưởng những lời giả-dối, là sự hư-không, và vật chẳng có ích gì.
Giê-rê-mi 16:19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lạy CHÚA, Ngài là sức mạnh và đồn lũy của con, Là nơi ẩn náu của con trong ngày gian truân. Từ nơi đầu cùng đất, Các dân tộc sẽ đến và thưa với Ngài: “Tổ phụ chúng con chỉ thừa hưởng các thần giả, Không ra gì, không giúp ích chi.
Giê-rê-mi 16:19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Lạy Chúa Hằng Hữu, Ngài là sức mạnh và đồn lũy con, là nơi con ẩn náu trong ngày hoạn nạn! Các dân tộc khắp các nước sẽ quay về với Chúa và nhìn nhận: “Tổ phụ chúng con đã để lại cho chúng con cơ nghiệp hư không, vì họ đã thờ lạy các thần giả dối.
Giê-rê-mi 16:19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Lạy CHÚA, Ngài là sức mạnh và là nguồn bảo vệ tôi, nơi tôi trú ẩn an toàn trong lúc khốn khó. Các dân trên thế giới sẽ đến cùng Ngài và thưa rằng, “Tổ tiên chúng tôi đã thờ thần giả, những thần vô ích chẳng giúp gì được cho họ.
Giê-rê-mi 16:19 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Lạy CHÚA, Ngài là sức mạnh và thành lũy của con, Đấng con nương náu trong ngày hoạn nạn, Đấng mà các dân ngoại Ở những nơi cực kỳ xa xăm trên đất sẽ đến và thưa: Những gì tổ tiên chúng con thừa hưởng chỉ là giả dối, Đó là những niềm tin vô dụng và chẳng đem lại lợi ích gì.
Giê-rê-mi 16:19 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Lạy Đức Giê-hô-va, Ngài là sức mạnh và đồn lũy của con, Nơi ẩn náu của con trong ngày hoạn nạn! Từ tận cùng trái đất, Các nước sẽ đến với Ngài và thưa: “Tổ phụ chúng con chỉ thừa hưởng các thần giả dối, Những điều hư không, và chẳng được ích lợi gì.