Giê-rê-mi 31:3
Giê-rê-mi 31:3 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va từ thuở xưa hiện ra cùng tôi và phán rằng: Phải, ta đã lấy sự yêu-thương đời đời mà yêu ngươi; nên đã lấy sự nhân-từ mà kéo ngươi đến.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 31Giê-rê-mi 31:3 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Thời xa xưa ấy, CHÚA đã hiện ra với chúng: “Ta đã yêu con với tình yêu muôn thuở, Vì thế, Ta vẫn tiếp tục bền lòng yêu con.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 31Giê-rê-mi 31:3 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Từ lâu, Chúa Hằng Hữu đã phán bảo Ít-ra-ên: “Ta yêu các con, dân Ta, với tình yêu vĩnh cửu. Ta đã thu hút các con với lòng từ ái vô biên.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 31Giê-rê-mi 31:3 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Và từ xa CHÚA hiện ra cùng dân Ngài và nói, “Ta yêu các ngươi bằng tình yêu còn đời đời. Vì thế ta đã luôn tỏ lòng nhân từ cùng các ngươi.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 31Giê-rê-mi 31:3 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA của thời xa xưa đã hiện ra với tôi phán bảo, “Ta đã yêu thương ngươi bằng một tình yêu đời đời; Vì thế Ta sẽ tiếp tục bày tỏ lòng thành tín của Ta đối với ngươi.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 31