Giăng 12:25
Giăng 12:25 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ai quý chuộng mạng sống mình thì sẽ mất, còn ai liều bỏ mạng sống mình ở đời nầy sẽ giữ lại được trong cõi sống vĩnh phúc!
Chia sẻ
Đọc Giăng 12Giăng 12:25 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ai yêu sự sống mình thì sẽ mất đi, ai ghét sự sống mình trong đời nầy thì sẽ giữ lại đến sự sống đời đời.
Chia sẻ
Đọc Giăng 12Giăng 12:25 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ai quý chuộng mạng sống mình sẽ mất nó. Ai hy sinh tính mạng trong đời này, sẽ được sự sống vĩnh cửu.
Chia sẻ
Đọc Giăng 12Giăng 12:25 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ai yêu mạng sống mình thì sẽ mất; nhưng ai ghét sự sống mình trên thế gian nầy thì sẽ giữ được sự sống thật mãi mãi.
Chia sẻ
Đọc Giăng 12