Giăng 13:15-17
Giăng 13:15-17 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì ta đã làm gương cho các ngươi, để các ngươi cũng làm như ta đã làm cho các ngươi. Quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, đầy-tớ chẳng lớn hơn chủ mình, sứ-giả cũng chẳng lớn hơn kẻ sai mình. Ví bằng các ngươi biết những sự nầy, thì có phước, miễn là các ngươi làm theo.
Giăng 13:15-17 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ta đã làm như vậy cốt để làm gương cho các con noi theo. Thật vậy, Ta bảo các con: ‘Tớ không hơn chủ, sứ giả không hơn người sai phái mình.’ Các con biết những điều này và đem ra thực hành thì được phước.
Giăng 13:15-17 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ta nêu gương để các con noi theo điều Ta làm. Ta quả quyết với các con, đầy tớ không cao trọng hơn chủ. Hay sứ giả không quan trọng hơn người sai phái mình. Bây giờ các con đã biết những điều này, các con phải thực hành mới được Đức Chúa Trời ban phước.”
Giăng 13:15-17 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Vì ta đã nêu cho các con một gương, để các con theo đó mà đối xử với nhau. Ta bảo thật, kẻ nô lệ không thể lớn hơn chủ mình. Sứ giả cũng không thể lớn hơn người sai mình đi. Nếu các con biết sự thật ấy và làm theo thì các con sẽ có phúc!
Giăng 13:15-17 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì Ta đã làm gương cho các ngươi, để các ngươi cũng làm như Ta đã làm cho các ngươi. Quả thật, quả thật, Ta nói với các ngươi, tôi tớ không lớn hơn chủ, sứ giả không lớn hơn người sai phái mình. Nếu các ngươi biết những điều này, các ngươi sẽ được phước miễn là các ngươi làm theo.
Giăng 13:15-17 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì Ta đã làm gương cho các con, để các con cũng làm như Ta đã làm cho các con. Thật, Ta bảo thật các con: Đầy tớ không lớn hơn chủ, sứ giả không lớn hơn người sai phái mình. Nếu các con biết những điều nầy và làm theo thì được phước.