Giăng 5:8-9
Giăng 5:8-9 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Chúa Jêsus bảo: “Hãy đứng dậy, vác giường ngươi và đi.” Người ấy liền được lành bệnh, vác giường và đi. Hôm ấy là ngày sa-bát.
Chia sẻ
Đọc Giăng 5Giăng 5:8-9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hãy đứng dậy, vác giường ngươi và đi. Tức thì người ấy được lành, vác giường mình và đi. Vả, bấy giờ là ngày Sa-bát.
Chia sẻ
Đọc Giăng 5Giăng 5:8-9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đức Giê-su bảo: “Anh hãy đứng dậy, vác chõng rồi bước đi!” Lập tức, người ấy được lành, mang chõng mà đi. Hôm ấy nhằm ngày Sa-bát.
Chia sẻ
Đọc Giăng 5Giăng 5:8-9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Giê-xu phán: “Hãy đứng lên, vác đệm đi về nhà!” Người bệnh tức khắc được lành, cuốn đệm mang đi. Hôm ấy nhằm ngày Sa-bát.
Chia sẻ
Đọc Giăng 5