Giăng 6:63
Giăng 6:63 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ấy là thần-linh làm cho sống, xác-thịt chẳng ích chi. Những lời ta phán cùng các ngươi đều là thần-linh và sự sống.
Chia sẻ
Đọc Giăng 6Giăng 6:63 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Thần linh mới tạo nên sự sống, còn thể xác chẳng ích gì cả! Những lời Ta truyền cho các con là thần linh và sự sống.
Chia sẻ
Đọc Giăng 6Giăng 6:63 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Thánh Linh ban sự sống mới. Xác thịt chẳng làm chi được. Lời Ta dạy biểu hiện Chúa Thánh Linh và đầy sức sống.
Chia sẻ
Đọc Giăng 6Giăng 6:63 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chính thần linh cho sự sống, còn xác thịt chẳng ích gì. Những lời ta đã nói cùng các con là thần linh và sự sống.
Chia sẻ
Đọc Giăng 6