Gióp 34:10-11
Gióp 34:10-11 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì vậy, hỡi người thông-sáng, hãy nghe tôi: Đức Chúa Trời chẳng hề hành ác, Đấng Toàn-năng không bao giờ làm hung-nghiệt. Ngài báo-ứng loài người tùy công-việc mình làm, Khiến mỗi người tìm được lại chiếu theo tánh-hạnh mình.
Gióp 34:10-11 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Nhưng các anh là người thông sáng, hãy nghe tôi: Đức Chúa Trời không thể làm điều ác, Đấng Toàn Năng không thể làm điều bất công. Ngài báo trả loài người tùy việc họ làm, Đối xử với mọi người tùy cách ăn nết ở.
Gióp 34:10-11 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Xin lắng nghe tôi, thưa những người thông hiểu. Mọi người biết rằng Đức Chúa Trời không làm điều ác! Đấng Toàn Năng không hề làm điều sai. Chúa thưởng phạt loài người tùy công việc họ làm. Chúa đối xử loài người tùy theo cách họ sống.
Gióp 34:10-11 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Cho nên những ai thông hiểu hãy nghe tôi đây. Thượng Đế không bao giờ lầm lẫn! Đấng Toàn năng không thể làm ác. Thượng Đế báo trả cho mọi người theo điều họ làm, và đền bù tương xứng với hành vi của họ.
Gióp 34:10-11 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì thế xin nghe tôi nói, hỡi những người trí thức: Đức Chúa Trời không thể làm điều gian ác, Đấng Toàn Năng không làm điều tội lỗi bao giờ. Vì Ngài sẽ báo trả mỗi người tùy theo công việc họ làm; Ngài sẽ khiến mỗi người chuốc lấy hậu quả của mình tùy theo con đường họ chọn.
Gióp 34:10-11 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì vậy, hỡi những người hiểu biết, hãy nghe tôi, Đức Chúa Trời không bao giờ làm điều ác, Đấng Toàn Năng chẳng khi nào làm chuyện bất lương. Ngài báo trả cho con người tùy công việc họ làm, Đối xử với mỗi người tùy theo cách họ sống.