Giô-suê 1:5
Giô-suê 1:5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Trót đời ngươi sống, sẽ chẳng ai chống-cự được trước mặt ngươi. Ta sẽ ở cùng ngươi như ta đã ở cùng Môi-se; ta sẽ không lìa ngươi, không bỏ ngươi đâu.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 1Giô-suê 1:5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Suốt đời con, chẳng có ai có thể đứng lên chống lại con. Như Ta đã ở cùng Môi-se, Ta sẽ ở cùng con, Ta sẽ không bao giờ lìa con hay bỏ con đâu.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 1Giô-suê 1:5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Suốt đời con, quân thù đều phải khuất phục. Như Ta đã từng ở với Môi-se, Ta cũng sẽ ở với con luôn, Ta sẽ không quên, và không lìa bỏ con đâu.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 1Giô-suê 1:5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Trọn đời con sẽ không ai có thể thắng con được. Ta đã ở với Mô-se ra sao thì ta cũng sẽ ở với con như vậy. Ta sẽ không bao giờ quên hay bỏ con đâu.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 1