Lê-vi Ký 10:3
Lê-vi Ký 10:3 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Môi-se bèn nói cùng A-rôn rằng: Ấy là điều Đức Giê-hô-va đã tỏ ra khi Ngài phán rằng: Ta sẽ nhờ những kẻ lại gần ta mà được tôn thánh và được vinh-hiển trước mặt cả dân-sự. A-rôn nín lặng.
Lê-vi Ký 10:3 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Môi-se nói với A-rôn: Việc này cho thấy ý nghĩa của lời CHÚA khi Ngài phán dạy rằng: Ta sẽ tỏ mình thánh khiết Giữa vòng những người đến gần Ta: Ta sẽ được tôn vinh Trước mặt mọi người. A-rôn nín lặng.
Lê-vi Ký 10:3 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Môi-se nói với A-rôn: “Việc này xảy ra đúng theo lời Chúa Hằng Hữu đã phán: ‘Ta sẽ bày tỏ đức thánh khiết với những ai đến gần bên Ta. Và trước mặt toàn dân, Ta sẽ được tôn vinh.’” A-rôn yên lặng.
Lê-vi Ký 10:3 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Mô-se bảo A-rôn rằng, “Đây là điều CHÚA phán khi Ngài dặn, ‘Ta phải được tôn thánh qua mọi người đến gần ta; trước mặt dân chúng mọi người phải kính trọng ta.’” A-rôn hoàn toàn im lặng về cái chết của hai con trai mình.