Ma-la-chi 3:11-12
Ma-la-chi 3:11-12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta sẽ vì các ngươi ngăn-cấm kẻ cắn-nuốt, nó sẽ không phá-hại bông-trái của đất các ngươi; và những cây nho các ngươi trong đồng ruộng cũng sẽ không rụng trái trước khi đến mùa, Đức Giê-hô-va phán vậy. Mọi nước sẽ xưng các ngươi là có phước, vì các ngươi sẽ là đất vui-thích, Đức Giê-hô-va vạn-quân phán vậy.
Ma-la-chi 3:11-12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Ta sẽ không cho sâu bọ cắn phá mùa màng, và nho trong đồng không bị rụng non.” Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy. “Các nước khác đều cho các ngươi có phước, vì đất các ngươi đầy sự vui sướng,” Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy.
Ma-la-chi 3:11-12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ta sẽ quở trách các vật phá hoại các ngươi, để chúng sẽ không phá hoại hoa quả ruộng đất các ngươi và nho ngoài đồng sẽ không bị mất mùa,” CHÚA Vạn Quân phán. “Bấy giờ mọi nước sẽ coi ngươi là có phước, vì ngươi là một đất nước được ưa thích,” CHÚA Vạn Quân phán.
Ma-la-chi 3:11-12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ta sẽ ngăn không cho cào cào phá hại mùa màng ngươi. Trái nho sẽ không rơi sớm khỏi cành trước khi ngươi hái,” CHÚA Toàn năng phán. “Mọi dân tộc sẽ bảo ngươi có phước vì xứ ngươi là xứ thần tiên,” CHÚA Toàn năng phán như thế.
Ma-la-chi 3:11-12 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì các ngươi, Ta sẽ ngăn cấm côn trùng, không cho chúng cắn phá hoa màu trong ruộng rẫy các ngươi, không để nho ngoài đồng của các ngươi rụng khi trái còn non,” CHÚA các đạo quân phán. “Bấy giờ mọi nước sẽ khen các ngươi là có phước, đất nước các ngươi sẽ là đất nước đẹp tươi,” CHÚA các đạo quân phán.
Ma-la-chi 3:11-12 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì các con, Ta sẽ ngăn cấm các vật cắn phá hoa quả của đất đai các con; và không để cây nho ngoài đồng của các con rụng trái trước mùa nữa đâu.” Đức Giê-hô-va phán vậy. “Mọi nước sẽ cho các con là có phước, vì đất nước các con sẽ là đất nước được vui thích.” Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy.