Ma-thi-ơ 11:4-5
Ma-thi-ơ 11:4-5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đức Giê-su đáp: “Hãy đi báo cáo cho Giăng những gì các anh em nghe và thấy. Người mù được thấy, kẻ què được đi, người phung được sạch, kẻ điếc được nghe, người chết sống lại và kẻ nghèo được nghe truyền giảng Phúc Âm.
Ma-thi-ơ 11:4-5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Giê-xu đáp: “Cứ về thuật lại cho Giăng mọi việc anh chị em chứng kiến tại đây: Người khiếm thị được thấy, người què được đi, người phong được sạch, người điếc được nghe, người chết sống lại, và người nghèo được nghe giảng Phúc Âm.
Ma-thi-ơ 11:4-5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chúa Giê-xu bảo họ, “Về thuật lại cho Giăng những gì các anh nghe và thấy: Kẻ mù được sáng mắt, kẻ què đi được, người mắc bệnh cùi được chữa lành. Kẻ điếc nghe được, người chết sống lại và Tin Mừng được giảng ra cho kẻ nghèo.
Ma-thi-ơ 11:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Hãy về, thuật lại cùng Giăng những điều các ngươi nghe và thấy: Kẻ mù được thấy, kẻ què được đi, kẻ phung được sạch, kẻ điếc được nghe, kẻ chết được sống lại, kẻ khó-khăn được nghe giảng tin lành.
Ma-thi-ơ 11:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Đức Chúa Jesus trả lời và nói với họ, “Hãy về thuật lại cho Giăng những gì các ngươi đã nghe và thấy: người mù được thấy, người què được đi, người phung được sạch, người điếc được nghe, người chết được sống lại, và người nghèo được nghe giảng Tin Mừng.
Ma-thi-ơ 11:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Chúa Jêsus đáp: “Hãy về, thuật lại cho Giăng những gì các ngươi nghe và thấy: Người mù được sáng, người què được đi, người phong hủi được sạch, người điếc được nghe, người chết được sống lại, và người nghèo được nghe Tin Lành.