Ma-thi-ơ 7:7-9
Ma-thi-ơ 7:7-9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ cửa, sẽ mở cho. Bởi vì, hễ ai xin thì được; ai tìm thì gặp; ai gõ cửa thì được mở. Trong các ngươi có ai, khi con mình xin bánh, mà cho đá chăng?
Ma-thi-ơ 7:7-9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
“Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ, cửa sẽ mở cho các con. Vì ai xin thì được, ai tìm thì gặp và ai gõ, cửa sẽ mở. Có ai trong vòng các con, khi con mình xin bánh lại cho đá
Ma-thi-ơ 7:7-9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Hãy xin, sẽ được. Hãy tìm, sẽ gặp. Hãy gõ cửa, cửa sẽ mở ra. Vì bất kỳ ai xin, sẽ được, ai tìm, sẽ gặp và cửa sẽ mở cho người nào gõ. Có người cha nào khi con mình xin bánh mà cho đá
Ma-thi-ơ 7:7-9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hãy xin, Thượng Đế sẽ cho các con. Hãy tìm, các con sẽ gặp. Hãy gõ, cửa sẽ mở ra cho các con. Đúng vậy, ai xin thì được. Ai tìm thì gặp, ai gõ thì cửa mở cho. Nếu con cái các con xin bánh, có ai trong các con lấy đá cho chúng nó không?
Ma-thi-ơ 7:7-9 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Hãy xin, các ngươi sẽ được; hãy tìm, các ngươi sẽ gặp; hãy gõ cửa, cửa sẽ mở cho các ngươi. Vì hễ ai xin sẽ được, ai tìm sẽ gặp, và ai gõ cửa, cửa sẽ mở cho người ấy. Có ai trong các ngươi khi con mình xin bánh mà cho đá chăng?

