Mác 7:21-23
Mác 7:21-23 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì từ bên trong, từ lòng người mà sinh ra những ác ý như: tà dâm, trộm cướp, giết người, ngoại tình, tham lam, độc ác, dối trá, phóng túng, ganh tị, vu khống, kiêu ngạo, ngông cuồng. Tất cả những điều xấu ấy đều xuất phát từ bên trong và làm cho con người ô uế.”
Mác 7:21-23 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì thật là tự trong, tự lòng người mà ra những ác-tưởng, sự dâm-dục, trộm-cướp, giết người, tà-dâm, tham-lam, hung-ác, gian-dối, hoang-đàng, con mắt ganh-đố, lộng-ngôn, kiêu-ngạo, điên-cuồng. Hết thảy những điều xấu ấy ra từ trong lòng thì làm cho dơ-dáy người.
Mác 7:21-23 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
vì từ bên trong, vì từ lòng con người mà ra những ác tưởng, gian dâm, trộm cắp, sát nhân, ngoại tình, tham lam, độc ác, lừa dối, phóng đãng, ganh ghét, phỉ báng, kiêu căng, ngông cuồng. Tất cả những việc xấu xa này đều phát xuất từ bên trong và làm ô uế con người.”
Mác 7:21-23 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì từ bên trong, từ tâm hồn con người, sinh ra những tư tưởng ác, như gian dâm, trộm cắp, giết người, ngoại tình, tham lam, độc ác, lừa dối, phóng đãng, ganh ghét, phỉ báng, kiêu căng, và dại dột. Chính những thứ xấu xa từ bên trong mới làm con người dơ bẩn.”
Mác 7:21-23 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Những điều xấu xa sau đây phát xuất từ bên trong con người: ác tưởng, tội nhục dục, trộm cắp, giết người, ngoại tình, tham lam, độc ác, nói dối, dâm đãng, ganh tị, nói xấu kẻ khác, kiêu căng và ăn ở bậy bạ. Những điều ác đó từ bên trong ra mới làm dơ bẩn con người.”
Mác 7:21-23 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì từ trong lòng người mà ra những ý tưởng xấu xa như tà dâm, trộm cắp, sát nhân, ngoại tình, tham lam, độc ác, lừa dối, dâm loạn, ganh tị, vu khống, kiêu ngạo, và ngông cuồng. Tất cả những thứ xấu ấy từ trong lòng ra và làm ô uế người ta.”