Thi-thiên 1:1-6 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Thi-thiên 1:1-6 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phước cho người nào chẳng theo mưu-kế của kẻ dữ, Chẳng đứng trong đường tội-nhân, Không ngồi chỗ của kẻ nhạo-báng; Song lấy làm vui-vẻ về luật-pháp của Đức Giê-hô-va, Và suy-gẫm luật-pháp ấy ngày và đêm. Người ấy sẽ như cây trồng gần dòng nước, Sanh bông-trái theo thì-tiết, Lá nó cũng chẳng tàn-héo; Mọi sự người làm đều sẽ thạnh-vượng. Kẻ ác chẳng như vậy đâu; Nhưng chúng nó khác nào rơm-rác gió thổi bay đi. Bởi cớ ấy kẻ ác chẳng đứng nổi trong ngày đoán-xét, Tội-nhân cũng không được vào hội người công-bình. Vì Đức Giê-hô-va biết đường người công-bình, Song đường kẻ ác rồi bị diệt-vong.
Thi-thiên 1:1-6 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phước cho người nào Chẳng đi theo mưu kế của kẻ ác, Chẳng đứng trong đường tội nhân, Không ngồi chỗ của kẻ nhạo báng. Nhưng vui thích về luật pháp của Đức Giê-hô-va Và suy ngẫm luật pháp ấy ngày và đêm. Người ấy sẽ như cây trồng gần dòng nước, Sinh bông trái đúng mùa đúng tiết, Lá nó cũng chẳng tàn héo. Mọi việc người làm đều sẽ thịnh vượng. Kẻ ác chẳng như vậy đâu, Nhưng chúng khác nào rơm rác gió thổi bay đi. Vì thế, kẻ ác chẳng đứng nổi trong ngày phán xét, Tội nhân cũng không được vào hội người công chính. Vì Đức Giê-hô-va biết đường lối người công chính, Nhưng đường lối kẻ ác sẽ bị diệt vong.
Thi-thiên 1:1-6 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phước cho những người không theo mưu ác của kẻ dữ, không đứng trong đường của tội nhân, không ngồi với phường phỉ báng. Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài. Những người như thể ấy như cây bên dòng suối, sinh hoa trái thơm lành. Lá xanh mãi không tàn, và mọi việc người làm đều hưng thịnh. Còn người ác thì ngược lại! Chúng như rơm rác theo làn gió cuốn đi. Vì vậy, người ác không đứng nổi trong ngày phán xét. Tội nhân cũng chẳng ngồi trong hội người tin kính. Vì Chúa Hằng Hữu biết đường người tin kính, còn đường người ác dẫn đến hư vong.
Thi-thiên 1:1-6 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Phúc cho người nào không nghe theo kẻ ác, không bước trong nẻo tội nhân, chẳng làm như kẻ xấc láo. Nhưng yêu mến lời dạy của CHÚA, và suy tư lời ấy đêm ngày. Họ lớn mạnh như cây mọc cạnh suối nước, sinh hoa quả đúng mùa, lá chẳng khô héo. Mọi việc họ làm đều thành công. Kẻ ác chẳng được như vậy. Chúng giống như trấu bị gió thổi bay tứ tung. Cho nên kẻ ác sẽ chẳng thoát khỏi sự trừng phạt của Thượng Đế. Tội nhân cũng không thể nào thờ phụng chung với dân CHÚA. Vì CHÚA chăm sóc con dân Ngài, còn kẻ ác sẽ bị tiêu diệt.
Thi-thiên 1:1-6 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phước cho người nào Không đi theo mưu kế kẻ ác, Không đứng trong đường tội nhân, Không ngồi chung với kẻ nhạo báng. Nhưng vui thích trong thánh luật của CHÚA, Ngày đêm suy ngẫm thánh luật ấy. Người ấy sẽ như cây trồng bên dòng nước, Sinh hoa quả đúng mùa, Lá không tàn héo. Mọi việc người làm đều thịnh vượng. Kẻ ác không được như vậy, Nhưng chúng nó giống như rơm rác, Gió cuốn bay đi. Nên kẻ ác sẽ không đứng nổi trong ngày phán xử, Tội nhân sẽ không được ở trong hội người công chính. Vì CHÚA biết đường lối người công chính, Nhưng đường lối kẻ ác sẽ bị diệt vong.
Thi-thiên 1:1-6 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phước cho người Không đi theo kế kẻ gian ác, Không đứng chung đường với phường tội lỗi, Không ngồi cùng chỗ với đồ nhạo báng, Nhưng vui thích về luật pháp của CHÚA, Và suy gẫm luật pháp ấy ngày và đêm. Người ấy sẽ như cây Trồng gần dòng nước, Cứ đến mùa được hoa quả đầy cành, Lá vẫn xanh chứ chẳng hề héo úa; Mọi sự người ấy làm đều sẽ thành công. Những kẻ gian ác sẽ không được như vậy, Nhưng chúng chẳng khác gì rác rến bị gió đùa đi. Vì thế những kẻ gian ác sẽ chẳng đứng nổi trong ngày phán xét; Những kẻ tội lỗi sẽ không được vào hội người ngay lành; Vì CHÚA biết rõ đường lối người ngay lành, Còn đường lối kẻ gian ác sẽ dẫn đến diệt vong.