Thi-thiên 39:4-5
Thi-thiên 39:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
“Lạy Đức Giê-hô-va, xin cho con biết sự cuối cùng của đời con Và số các ngày con là thế nào; Xin cho con biết đời mình mỏng manh dường bao! Kìa Chúa khiến tháng ngày của con dài bằng gang tay, Và đời con là con số không trước mặt Chúa; Phải, mỗi người dù đứng vững cũng chỉ như hơi thở. (Sê-la)
Thi-thiên 39:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin cho tôi biết cuối-cùng tôi, Và số các ngày tôi là thể nào; Xin cho tôi biết mình mỏng-mảnh là bao. Kìa, Chúa khiến ngày giờ tôi dài bằng bàn tay, Và đời tôi như không-không trước mặt Chúa; Phải, mỗi người, dầu đứng vững, chỉ là hư-không. (Sê-la)
Thi-thiên 39:4-5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lạy CHÚA, xin cho tôi biết sự cuối cùng của tôi, Và số các ngày của tôi là thể nào. Xin cho tôi biết đời tôi mỏng manh là dường bao! Kìa, các ngày Ngài ban cho tôi chỉ vài gang tấc, Và đời tôi như không trước mặt Ngài, Phải, dù tất cả những người vững mạnh cũng chỉ là hư không.
Thi-thiên 39:4-5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Chúa Hằng Hữu ôi, xin cho con biết hồi chung kết. Đời con thắm thoắt được bao lâu— thân phận mong manh đến bực nào. Đời con dài lắm độ gang tay, khác chi hư không trước mặt Chúa; đời người đều ví như hơi thở.”
Thi-thiên 39:4-5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Lạy CHÚA, xin cho tôi biết bao giờ đời tôi sẽ chấm dứt và tôi còn sống được bao lâu nữa. Xin cho tôi biết đời tôi dài bao nhiêu. Ngài cho tôi một đời ngắn ngủi; mạng sống tôi chẳng nghĩa lý gì đối với Ngài. Đời người giống như hơi thở. Xê-la
Thi-thiên 39:4-5 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA ôi, xin cho con biết cuối cùng của đời con sẽ ra sao, Những ngày của đời con sẽ dài được bao lâu, Để con biết đời con mỏng manh là dường nào. Kìa, Ngài làm cho những ngày của đời con dài bằng gang tay, Đời con như con số không trước mặt Ngài; Thật vậy mỗi người, dù có ra gì, cũng chỉ là hư không. (Sê-la)