Khải-huyền 7:15-16
Khải-huyền 7:15-16 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ấy vì đó mà chúng được ở trước ngôi Đức Chúa Trời, và ngày đêm hầu việc Ngài trong đền Ngài; còn Đấng ngồi trên ngôi sẽ che chở chúng dưới trại Ngài. Chúng sẽ không đói, không khát nữa; cũng không có mặt trời, hoặc cơn nắng gắt nào hại đến mình.
Khải-huyền 7:15-16 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì thế, Họ được ở trước ngai Đức Chúa Trời, Ngày đêm phục vụ Ngài trong thánh điện của Ngài Và Đấng ngự trên ngai sẽ bao phủ họ bằng sự hiện diện của Ngài. Họ sẽ không còn đói khát nữa, Cũng chẳng còn bị mặt trời Và hơi nóng nung đốt nữa.
Khải-huyền 7:15-16 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì thế, họ được đứng trước ngai Đức Chúa Trời, ngày đêm phụng sự Ngài trong Đền Thờ. Đấng ngồi trên ngai sẽ che chở họ. Họ sẽ không còn đói khát; cũng không còn bị mặt trời hay sức nóng nào nung đốt.
Khải-huyền 7:15-16 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nhờ đó họ được đứng trước ngôi Thượng Đế. Họ thờ phụng ngày và đêm trong đền thờ Ngài. Đấng ngồi trên ngôi sẽ ở với họ mãi mãi. Họ sẽ không còn đói hay khát nữa. Mặt trời cũng không làm hại họ, sức nóng cũng không làm phỏng họ.
Khải-huyền 7:15-16 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Do đó, họ được ở trước ngai của Đức Chúa Trời; Họ phụng sự Ngài ngày và đêm trong đền thờ Ngài; Đấng ngự trên ngai sẽ che họ. Họ sẽ không bao giờ đói và không bao giờ khát nữa; Mặt trời sẽ không thiêu đốt họ, Nắng cháy sẽ không nung họ
Khải-huyền 7:15-16 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì vậy, họ được ở trước ngai Đức Chúa Trời, ngày đêm phục vụ trong đền thờ của Ngài; và Đấng ngồi trên ngai sẽ che phủ họ. Họ sẽ không còn đói hoặc khát nữa, cũng không có mặt trời hoặc cơn nắng gắt nào hại đến họ.