Rô-ma 10:11-13
Rô-ma 10:11-13 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Như Thánh Kinh cho chúng ta biết: “Ai tin Ngài sẽ không thất vọng.” Không phân biệt người Do Thái hay Dân Ngoại. Vì họ có chung một Chúa. Chúa giáng phúc dồi dào cho người cầu xin Ngài. Vì “mọi người kêu cầu Danh Chúa Hằng Hữu đều được cứu rỗi.”
Rô-ma 10:11-13 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
vì Kinh Thánh dạy, “Ai tin Ngài sẽ không bị hổ thẹn.” Thế thì không có sự phân biệt giữa người Do-thái và người Hy-lạp, vì họ có cùng một Chúa; Ngài là Chúa chung của mọi người, và Ngài ban phước dồi dào cho những ai kêu cầu Ngài, vì “Ai kêu cầu danh Chúa sẽ được cứu.”
Rô-ma 10:11-13 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vả, Kinh-thánh nói rằng: Kẻ nào tin Ngài sẽ chẳng bị hổ-thẹn. Trong người Giu-đa và người Gờ-réc không có sự phân-biệt gì hết, vì họ có chung một Chúa, giàu ơn đối với mọi kẻ kêu-xin Ngài. Vì ai kêu-cầu danh Chúa thì sẽ được cứu.
Rô-ma 10:11-13 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Kinh Thánh nói rằng: Bất cứ ai tin Ngài sẽ không bị hổ thẹn. Không có sự phân biệt giữa người Do Thái và người Hy Lạp. Vì Ngài là Chúa của tất cả, ban ơn dồi dào cho mọi người kêu cầu Ngài. Tất cả người nào kêu cầu danh Chúa đều được cứu.
Rô-ma 10:11-13 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Như Thánh Kinh nói, “Hễ ai tin Ngài thì chẳng bao giờ thất vọng.” Thánh Kinh nói, “hễ ai” có nghĩa là tất cả mọi người, bất luận Do-thái hay không Do-thái. Chúa là Chúa của mọi người. Ngài ban phúc lành cho bất cứ ai tin nơi Ngài, như Thánh Kinh nói, “Ai kêu xin Chúa giúp sẽ được cứu.”
Rô-ma 10:11-13 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Kinh Thánh nói: “Người nào tin Ngài sẽ không bị hổ thẹn.” Không có sự phân biệt giữa người Do Thái và người Hi Lạp, vì cùng chung một Chúa là Chúa của mọi người, Đấng ban ơn dư dật cho mọi người kêu cầu Ngài. Vì, “ai kêu cầu danh Chúa đều sẽ được cứu.”