Xa-cha-ri 9:16
Xa-cha-ri 9:16 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA, Đức Chúa Trời của họ, sẽ cứu họ trong ngày ấy, Giống như người chăn giải cứu đàn chiên của mình. Bấy giờ họ sẽ chiếu lóng lánh trong đất Ngài, Như những viên ngọc lấp lánh trên vương miện.
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 9Xa-cha-ri 9:16 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Trong ngày đó, Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng nó sẽ giải-cứu dân mình như là bầy chiên, như những đá của mũ triều-thiên sẽ được cất lên trên đất.
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 9Xa-cha-ri 9:16 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA, Đức Chúa Trời sẽ giải cứu dân Ngài Trong ngày ấy, như đàn chiên. Họ sẽ chiếu sáng trên đất nước của Ngài Như những viên đá quý lóng lánh trên vương miện.
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 9Xa-cha-ri 9:16 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ngày ấy, Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của họ, sẽ cứu giúp, vì họ là bầy chiên được Ngài chăn giữ. Trên đất Ngài, họ sẽ rực rỡ như ngọc trên vương miện.
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 9