出埃及记 9:1-7
出埃及记 9:1-7 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说:“你去见法老,告诉他,‘ 希伯来 人的上帝耶和华说:放我的子民走,他们好事奉我。 如果你不让他们走,继续扣留他们, 我必出手使你田间所有的牲畜,包括马、驴、骆驼和牛羊,都染上严重的瘟疫。 但我要把 埃及 和 以色列 的牲畜分开, 以色列 人的牲畜必丝毫无损。’” 耶和华定了日期,说:“明天耶和华必在此地行这事。” 第二天,耶和华就行了这事, 埃及 人的牲畜都死了,但 以色列 人的牲畜一头也没死。 法老派人去探查,发现 以色列 人的牲畜一头也没死。可是,他仍然心里顽固,不肯让 以色列 人离开。
出埃及记 9:1-7 新译本 (CNVS)
耶和华对摩西说:“你要到法老那里去,对他说:‘耶和华希伯来人的 神这样说:“让我的人民离开这里,使他们可以事奉我。”如果你拒绝他们离开这里,仍然强留他们,看哪,耶和华的手必用严重的瘟疫加在你田间的牲畜身上,加在马、驴、骆驼、牛群、羊群身上。耶和华必把以色列的牲畜和埃及人的牲畜分别出来;所有属于以色列人的,一只也不死去。’”耶和华就定了时候,说:“明天耶和华必在此地行这事。”第二天,耶和华就行了这事,埃及人全部的牲畜都死了;可是属于以色列人的牲畜,一只也没有死去。法老派人去看,果然看见属于以色列人的牲畜,连一只也没有死去。法老的心还是刚硬,不肯让以色列人离开。
出埃及记 9:1-7 中文标准译本 (CSBS)
耶和华对 摩西 说:“你到法老那里去,对他说:‘耶和华 希伯来 人的神如此说:让我的子民走,好使他们服事我。 如果你拒绝让他们走,还要强行留住他们, 看哪,耶和华的手就使极其严重的瘟疫临到你田野中的牲畜,就是马匹、驴子、骆驼、牛群和羊群! 但是耶和华会把 以色列 的牲畜和 埃及 的牲畜分别开来,所有属于 以色列 子孙的,一只也不会死。’” 耶和华定下了时间,说:“明天,耶和华必在这地做这事。” 第二天,耶和华就做了这事。 埃及 的牲畜全都死了,而属于 以色列 子孙的牲畜一只也没有死。 法老派人去,看哪,属于 以色列 的牲畜连一只也没有死!然而,法老又硬着心,不让 以色列 百姓走。
出埃及记 9:1-7 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华对 摩西 说:“你要到法老那里,对他说:‘耶和华- 希伯来 人的上帝如此说:放我的百姓走,好事奉我。 你若不肯放他们走,仍要强留他们, 看哪,耶和华的手必以严重的瘟疫加在你田间的牲畜上,就是在马、驴、骆驼、牛群和羊群的身上。 耶和华却要分别 以色列 的牲畜和 埃及 的牲畜,凡属 以色列 人的,一只都不死。’” 耶和华就设定时间,说:“明天耶和华必在此地行这事。” 第二天,耶和华行了这事。 埃及 的牲畜全都死了,只是 以色列 人的牲畜,一只都没有死。 法老派人去,看哪, 以色列 人的牲畜连一只都没有死。可是法老硬着心,不放百姓走。
出埃及记 9:1-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华吩咐 摩西 说:「你进去见法老,对他说:『耶和华- 希伯来 人的 神这样说:容我的百姓去,好事奉我。 你若不肯容他们去,仍旧强留他们, 耶和华的手加在你田间的牲畜上,就是在马、驴、骆驼、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。 耶和华要分别 以色列 的牲畜和 埃及 的牲畜,凡属 以色列 人的,一样都不死。』」 耶和华就定了时候,说:「明天耶和华必在此地行这事。」 第二天,耶和华就行这事。 埃及 的牲畜几乎都死了,只是 以色列 人的牲畜,一个都没有死。 法老打发人去看,谁知 以色列 人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。