以赛亚书 48:1-11
以赛亚书 48:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
雅各 家,称为 以色列 名下, 从 犹大 水源出来的,当听我言! 你们指着耶和华的名起誓, 提说 以色列 的 神, 却不凭诚实,不凭公义。 他们自称为圣城的人, 所倚靠的是 名为万军之耶和华- 以色列 的 神。 主说:早先的事,我从古时说明, 已经出了我的口, 也是我所指示的; 我忽然行做,事便成就。 因为我素来知道你是顽梗的- 你的颈项是铁的; 你的额是铜的。 所以,我从古时将这事给你说明, 在未成以先指示你, 免得你说:这些事是我的偶像所行的, 是我雕刻的偶像和我铸造的偶像所命定的。 你已经听见,现在要看见这一切; 你不说明吗? 从今以后,我将新事, 就是你所不知道的隐密事指示你。 这事是现今造的,并非从古就有; 在今日以先,你也未曾听见, 免得你说:这事我早已知道了。 你未曾听见,未曾知道; 你的耳朵从来未曾开通。 我原知道你行事极其诡诈, 你自从出胎以来, 便称为悖逆的。 我为我的名暂且忍怒, 为我的颂赞向你容忍, 不将你剪除。 我熬炼你,却不像熬炼银子; 你在苦难的炉中,我拣选你。 我为自己的缘故必行这事, 我焉能使我的名被亵渎? 我必不将我的荣耀归给假神。
以赛亚书 48:1-11 当代译本 (CCB)
“ 雅各 家啊,听我说! 你们被称为 以色列 人,是 犹大 的子孙, 你们凭耶和华的名起誓、 呼求 以色列 的上帝, 却不真心诚意。 你们还自称为圣城的人, 声称倚靠名为万军之耶和华的 以色列 的上帝。 “过去所发生的事, 我很久以前就预言过、 亲口宣告过, 然后使它们瞬间发生。 我知道你顽梗, 有铁一般的颈项, 铜一般的额头。 所以,在很久以前, 事情还没有发生时就向你预言, 免得你说这些是你的偶像做的, 是你雕刻和铸造的偶像命定的。 “你已经听见了,看看这一切, 难道你还不承认吗? 现在我要把新事,把你不知道的隐秘事告诉你。 这些事是现在造的,古时没有, 在今天以前你从未听过, 免得你说,‘看啊,这些事我早就知道了。’ 你从未听见过,也不曾知道, 你的耳朵从未开通。 我知道你生性诡诈, 你自出母胎就被称为悖逆之徒。 “我为了我的名,暂时忍怒; 我为了我的荣耀,压住怒气, 不消灭你。 看啊,我熬炼你,但不像在火炉中炼银子, 我是在苦难的炉中熬炼你。 我这样做是全然为了自己, 我岂能让自己的名受亵渎? 我必不把自己的荣耀给别人。
以赛亚书 48:1-11 新译本 (CNVS)
雅各家,就是被称为以色列的, 从犹大的水源出来的, 指着耶和华的名起誓, 却不是出于诚实和公义, 提说以色列的 神的啊!你们要听这话。 他们被称为圣城的人, 又倚靠以色列的 神; 他的名字是万军之耶和华。 主说:“先前的事,我从古时就预言过了, 已经从我的口里说出来了,又说给人听了; 我忽然行事,事情就都成就了。 因为我知道你是顽固的, 你的颈项是铁的, 你的额是铜的, 所以我从古时就告诉了你; 在事情还没有发生以前,我就说给你听了, 免得你说:‘这些事是我的偶像所作的, 是我的雕像和铸像所命定的。’ 你已经听见了,现在要注意这一切事。 难道你不述说吗? 从今以后,我要把新的事, 就是你不知道的隐秘的事,告诉你。 这些事是现在才造成的,并不是从古时就有的; 在今天以前,你还未曾听见过, 免得你说:‘看哪!这些事我早已知道了。’ 你从来没有听过,也不知道; 你的耳朵从来未曾开通。 我原知道你行事非常诡诈; 你自出母胎以来,就被称为叛徒。 为了我的名的缘故,我暂时不发怒; 为了我的名誉的缘故,我向你忍耐; 不把你剪除。 看哪!我熬炼了你,却不像熬炼银子; 你在苦难的炉中,我拣选了你。 为了我自己的缘故,为了我自己的缘故, 我必作这事。 我的名怎能被亵渎呢? 我必不把我的荣耀归给别人。
以赛亚书 48:1-11 中文标准译本 (CSBS)
“ 雅各 家啊—— 你们是被称为 以色列 名下的, 是从 犹大 水源而出的; 你们指着耶和华的名起誓并提说 以色列 的神, 不凭诚实,也不凭公义; 你们自称是圣城的人, 依靠的是名为万军之耶和华 以色列 的神 ——你们要听这话: 先前的事,我从前就宣告了, 已经从我的口发出了, 是由我告知的; 我突然行动,事情就成就了。 我知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的, 因此我从前就向你宣告了, 在事情临到之前就告知你了, 免得你说: ‘这些是我的偶像所行的, 是我雕刻和铸造的偶像所命定的。’ 你已经听见了, 就当观看这一切! 难道你还不宣告吗? 从今以后,我要告知你新的事, 就是你所不知道的隐秘事—— 这些事是现在造的, 不是从前就有的, 是你今日以先未曾听过的, 免得你说: ‘看哪,这些事我早已知道了!’ 你未曾听过,未曾知道, 你的耳朵也从来未曾开通。 我知道你极其背信, 你在母腹中就被称为叛逆者。 为我名的缘故, 我忍住怒气; 为了我当受的赞美, 我向你忍怒,不把你剪除。 看哪!我熬炼你, 不像熬炼银子, 而是在苦难的熔炉中试炼你。 为我的缘故,为我自己的缘故, 我必行这事。 我的名怎能被亵渎呢? 我必不把我的荣耀归给他者。
以赛亚书 48:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
雅各 家,称为 以色列 名下, 从 犹大 的源头而出的啊, 你们指着耶和华的名起誓, 提说 以色列 的上帝, 却不凭诚信,也不凭公义; 你们自称为圣城之民, 倚靠名为万军之耶和华- 以色列 的上帝; 现在,当听我言: “先前的事,我自古已说明, 已从我口而出, 是我所指示的; 我瞬间行事,事便成就。 因为我知道你是顽梗的; 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的。 所以,我自古就给你说明, 在事未成以先指示你, 免得你说:‘这些事是我的偶像所行的, 是我雕刻的偶像和铸造的神像所命定的。’ “你既已听见,现在要察看这一切; 你们不是要说明吗? 从今以后,我要指示你新事, 就是你所不知道的隐密事。 这事是现今造的,并非自古就有, 在今日以先,你未曾听见; 免得你说:‘看哪,这事我早已知道了。’ 诚然你未曾听见,也未曾知道; 你的耳朵从来未曾开通。 我原知道你行事极其诡诈, 你自从出母胎以来, 就称为悖逆的。 “我为我的名暂且忍怒, 为了我的荣耀向你容忍, 不将你剪除。 看哪,我熬炼你,却不像熬炼银子; 你在苦难的火炉中,我试炼你。 我为自己的缘故必做这事, 我岂能被亵渎? 我必不将我的荣耀归给别神。