尼希米记 2:2-8
尼希米记 2:2-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
王对我说:「你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。」于是我甚惧怕。 我对王说:「愿王万岁!我列祖坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容吗?」 王问我说:「你要求什么?」于是我默祷天上的 神。 我对王说:「仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差遣我往 犹大 ,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新建造。」 那时王后坐在王的旁边。王问我说:「你去要多少日子?几时回来?」我就定了日期。于是王喜欢差遣我去。 我又对王说:「王若喜欢,求王赐我诏书,通知大 河西 的省长准我经过,直到 犹大 ; 又赐诏书,通知管理王园林的 亚萨 ,使他给我木料,做属殿营楼之门的横梁和城墙,与我自己房屋使用的。」王就允准我,因我 神施恩的手帮助我。
尼希米记 2:2-8 当代译本 (CCB)
王问我:“你没有病,为什么面带愁容?一定是心中烦恼。”我非常害怕。 我对王说:“愿王万岁!我祖坟所在的城邑已成废墟,城门也被烧毁,我怎能不面带愁容?” 王问我:“你有什么要求?”我向天上的上帝祷告后, 回答说:“如果王认为好,如果仆人在王面前蒙恩,请王派我到 犹大 ,重建我祖坟所在的城邑。” 当时王后坐在王的旁边,王问我:“你要去多久?什么时候回来?”我告诉王一个日期,王欣然批准我去。 我又说:“如果王认为好,求王赐我诏书,通知河西总督准我通行前往 犹大 。 求王再发一道诏书,通知管理王室园林的 亚萨 ,吩咐他供给我木材,用来做圣殿堡垒的门梁及建造城墙和我住的房子。”王批准了我的请求,因为我的上帝施恩帮助我。
尼希米记 2:2-8 新译本 (CNVS)
王却问我:“你既然没有病,为甚么面带愁容呢?这没有别的可能,必是心中愁烦。”我就非常惧怕,对王说:“愿王万岁,我列祖坟墓所在的城成了荒芜之地,城门被火焚毁,我怎能不面带愁容呢?”王问我:“你想要甚么呢?”我就向天上的 神祷告,然后对王说:“如果王认为好,仆人能在你面前蒙恩宠,就请你差派我往犹大,到我列祖坟墓所在的城去,让我重建那城。”那时,王后坐在王的旁边。王问我:“你的行程需时多久?你甚么时候回来?”王既然认为好,就差派我去,我也定了一个归期。我又问王:“王若是认为好,请赐给我诏书,通知河西那边的省长准我经过,直至我到达犹大;又赐诏书,给看守王的园林的亚萨,吩咐他给我木材,建造圣殿的营楼大门的横梁,以及建造城墙和我要入住的房屋。”因为我的 神施恩的手帮助我,王就赐给我这一切。
尼希米记 2:2-8 和合本修订版 (RCUVSS)
王对我说:“你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。”于是我非常惧怕。 我对王说:“愿王万岁!我祖先坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容呢?” 王对我说:“你想求什么?”于是我向天上的上帝祈祷。 我对王说:“王若以为好,仆人若在王面前蒙宠爱,求王差遣我往 犹大 ,到我祖先坟墓所在的那城去,我好重新建造。” 那时王后坐在王的旁边,王对我说:“你要去多久?几时回来?”王看这事为好,就派我去。我给王定了日期。 我又对王说:“王若以为好,求王赐我诏书,通知 河西 的省长准我经过,直到 犹大 ; 又赐诏书,通知管理王园林的 亚萨 ,叫他给我木材,作为殿的营楼之门、城墙,和我自己要住的房屋的横梁。”王就允准我,因为我上帝施恩的手帮助我。