約書亞記 1
1
上帝命令約書亞征服迦南
1耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說: 2「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 3凡你們腳掌所踏之地,我都照我所應許摩西的話賜給你們了。 4從曠野和這黎巴嫩,直到大河,就是幼發拉底河,赫人的全地,又到大海日落的方向,都要作你們的疆土。 5你一生的日子,必無人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 6你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓要給他們的地。 7只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去, 都可以順利。 8這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想#「思想」或譯「默念」。,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 9我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪裏去,耶和華你的上帝必與你同在。」
準備過約旦河
10於是,約書亞吩咐百姓的官長說: 11「你們要走遍營中,吩咐百姓說:『當預備食物, 因為三日之內你們要過這約旦河,進去得耶和華-你們上帝賜給你們為業之地。』」
12 約書亞對呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人說: 13「你們要記得耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華-你們的上帝使你們得享安寧,必將這地賜給你們。』 14你們的妻子、孩子和牲畜可以留在約旦河東、摩西所給你們的地。但你們中間所有大能的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄前面過去,你們要幫助他們。 15等到耶和華使你們的弟兄和你們一樣得享平靜,並且得著耶和華-你們上帝所賜他們為業之地的時候,你們才可以回到你們所得之地,承受為業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東、向日出的方向所給你們的地。」
16他們回答約書亞說:「凡你吩咐我們的,我們都必做;凡你差我們去的地方,我們都必去。 17我們在一切事上怎樣聽從摩西,也必照樣聽從你。惟願耶和華-你的上帝與你同在,像與摩西同在一樣。 18無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必處死。你只要剛強壯膽!」
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
了解更多關於 和合本修訂版 的詳情約書亞記 1
1
上帝命令約書亞征服迦南
1耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說: 2「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 3凡你們腳掌所踏之地,我都照我所應許摩西的話賜給你們了。 4從曠野和這黎巴嫩,直到大河,就是幼發拉底河,赫人的全地,又到大海日落的方向,都要作你們的疆土。 5你一生的日子,必無人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 6你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓要給他們的地。 7只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去, 都可以順利。 8這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想#「思想」或譯「默念」。,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 9我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪裏去,耶和華你的上帝必與你同在。」
準備過約旦河
10於是,約書亞吩咐百姓的官長說: 11「你們要走遍營中,吩咐百姓說:『當預備食物, 因為三日之內你們要過這約旦河,進去得耶和華-你們上帝賜給你們為業之地。』」
12 約書亞對呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人說: 13「你們要記得耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華-你們的上帝使你們得享安寧,必將這地賜給你們。』 14你們的妻子、孩子和牲畜可以留在約旦河東、摩西所給你們的地。但你們中間所有大能的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄前面過去,你們要幫助他們。 15等到耶和華使你們的弟兄和你們一樣得享平靜,並且得著耶和華-你們上帝所賜他們為業之地的時候,你們才可以回到你們所得之地,承受為業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東、向日出的方向所給你們的地。」
16他們回答約書亞說:「凡你吩咐我們的,我們都必做;凡你差我們去的地方,我們都必去。 17我們在一切事上怎樣聽從摩西,也必照樣聽從你。惟願耶和華-你的上帝與你同在,像與摩西同在一樣。 18無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必處死。你只要剛強壯膽!」
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
了解更多關於 和合本修訂版 的詳情