使徒行傳 9
9
掃羅往大馬色去欲害門徒
1 掃羅仍然口吐兇言、要殺害主的門徒、去見大祭司、 2求大祭司寫文書、給大馬色各會堂、交他帶去、准他將那裏信從這道的人、無論男女都鎖綁、解往耶路撒冷來。
途中遇主驚仆於地
3 掃羅將到大馬色、正走的時候、忽然從天上有光、四面照著他、 4他就仆倒在地、聽見有聲音向他說、掃羅、掃羅、你為甚麽逼迫我。 5掃羅說、主、你是誰。主說、我就是你所逼迫的耶穌、你用脚踢刺是難的。 6掃羅戰戰兢兢的說、主要我作甚麽。主說、你起來、進城去、有人要將你所當作的事指示你。 7同行的人啞口無言、站在那裏、聽見聲音、卻看不見人、 8掃羅從地上起來、睜開眼睛、不能看見甚麽、有人拉他的手、領他進了大馬色城。 9三日不能看見、也不進飲食。
被主召為使徒
10在大馬色有一個門徒、名呌亞拏尼亞、主在異象中對他說、亞拏尼亞。他說、主、我在這裏。 11主對他說、起來、往直街上去、在猶大家尋訪一個大數人名呌掃羅的、他正祈禱、 12他在異象中、看見一個人、名呌亞拏尼亞、進來與他按手、呌他能看見。 13亞拏尼亞對答說、主、我聽見許多人說、那個人在耶路撒冷、多多的苦害你的聖徒。 14並且到這裏來、是從眾祭司長那裏得了權柄、鎖綁一切禱告主名的人。 15主對亞拏尼亞說、你只管去、他是我所揀選的器皿、呌他在異邦人和君王並以色列人面前、宣揚我的名。 16我也要指示他將來為我的名、必受許多苦難。 17亞拏尼亞就去了、進了那家、手按掃羅說、兄弟掃羅阿、你來的時候、在路上向你顯現的主耶穌差遣我來、呌你能看見、又足足的蒙聖靈感動。
掃羅受洗
18 掃羅的眼睛裏、彷彿有魚鱗立時脫落下來、他就能看見了、於是起來受了洗。
侃侃傳耶穌之道
19進了飲食、身體就覺強健。掃羅在大馬色與門徒同住了數日、 20就在各會堂宣傳基督是天主的兒子。 21凡聽見的人、都詫異說、這不是在耶路撒冷迫害禱告這名的人的麽、他到這裏來、不是特為鎖綁這樣的人、解交眾祭司長麽。 22掃羅的心志更加堅固、駁倒住在大馬色的猶太人、辨明耶穌是基督。
猶太人圖謀欲殺掃羅
23過了許多日子、猶太人同謀殺害掃羅、 24他們的計謀被掃羅知道了、他們又晝夜在城門守候要殺他。 25門徒就在夜間、用筐子將他從城上繫下來。 26掃羅到了耶路撒冷、想與門徒結交、門徒都怕他、不信他是門徒。 27巴拏巴卻引他去見使徒、將他在路上如何看見主、主如何向他說話、他在大馬色如何奉主耶穌的名侃侃傳道、都述說出來。 28於是掃羅在耶路撒冷、和門徒來往、 29奉主耶穌的名侃侃傳道、常與說希利尼話的猶太人講論辯駁、他們圖謀要殺他。
掃羅避害往大數去
30弟兄知道了、就送他到該撒利亞、遣他往大數去。
眾教會平安日見興盛
31那時猶太全地、加利利、撒馬利亞的諸教會都平安、德行建立、凡事敬畏主、蒙聖靈的安慰、人數就越發增多了。
彼得醫治以尼雅癱病
32 彼得周流四方、往呂大去、見那裏居住的聖徒、 33在那裏遇見一個人、名呌以尼雅、患癱瘋的病、在牀上躺臥八年。 34彼得對他說、以尼雅、耶穌基督醫好你了、起來、收拾你的牀、他就起來了。 35住在呂大和撒崙的人都看見了他、就歸服了主。○
使女徒大比大復活
36在約帕有一個女徒、名呌大比大、繙希利尼話、就是多加、他多行善事、廣濟窮人。 37當那時候患病死了、身體洗淨、停在樓上。 38呂大離約帕不遠、門徒聽見彼得在那裏、就遣兩個人去求他來、不要遲延。 39彼得起來、與兩個人同行。到了、就有人領他上樓、眾寡婦圍繞彼得哭泣、將多加活著時候所做的衣服給他看。 40彼得呌他們都出去、自己跪下祈禱、轉身對著死人說、大比大起來。他立刻睜開眼睛、看見彼得、就坐起來。 41彼得伸手拉他起來、呌眾聖徒和寡婦進來、使他們看多加已經復活了。 42約帕合城的人、都知道這事、就有許多人信了主。 43彼得在約帕許多日子、住在一個皮匠西門家裏。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
使徒行傳 9
9
掃羅往大馬色去欲害門徒
1 掃羅仍然口吐兇言、要殺害主的門徒、去見大祭司、 2求大祭司寫文書、給大馬色各會堂、交他帶去、准他將那裏信從這道的人、無論男女都鎖綁、解往耶路撒冷來。
途中遇主驚仆於地
3 掃羅將到大馬色、正走的時候、忽然從天上有光、四面照著他、 4他就仆倒在地、聽見有聲音向他說、掃羅、掃羅、你為甚麽逼迫我。 5掃羅說、主、你是誰。主說、我就是你所逼迫的耶穌、你用脚踢刺是難的。 6掃羅戰戰兢兢的說、主要我作甚麽。主說、你起來、進城去、有人要將你所當作的事指示你。 7同行的人啞口無言、站在那裏、聽見聲音、卻看不見人、 8掃羅從地上起來、睜開眼睛、不能看見甚麽、有人拉他的手、領他進了大馬色城。 9三日不能看見、也不進飲食。
被主召為使徒
10在大馬色有一個門徒、名呌亞拏尼亞、主在異象中對他說、亞拏尼亞。他說、主、我在這裏。 11主對他說、起來、往直街上去、在猶大家尋訪一個大數人名呌掃羅的、他正祈禱、 12他在異象中、看見一個人、名呌亞拏尼亞、進來與他按手、呌他能看見。 13亞拏尼亞對答說、主、我聽見許多人說、那個人在耶路撒冷、多多的苦害你的聖徒。 14並且到這裏來、是從眾祭司長那裏得了權柄、鎖綁一切禱告主名的人。 15主對亞拏尼亞說、你只管去、他是我所揀選的器皿、呌他在異邦人和君王並以色列人面前、宣揚我的名。 16我也要指示他將來為我的名、必受許多苦難。 17亞拏尼亞就去了、進了那家、手按掃羅說、兄弟掃羅阿、你來的時候、在路上向你顯現的主耶穌差遣我來、呌你能看見、又足足的蒙聖靈感動。
掃羅受洗
18 掃羅的眼睛裏、彷彿有魚鱗立時脫落下來、他就能看見了、於是起來受了洗。
侃侃傳耶穌之道
19進了飲食、身體就覺強健。掃羅在大馬色與門徒同住了數日、 20就在各會堂宣傳基督是天主的兒子。 21凡聽見的人、都詫異說、這不是在耶路撒冷迫害禱告這名的人的麽、他到這裏來、不是特為鎖綁這樣的人、解交眾祭司長麽。 22掃羅的心志更加堅固、駁倒住在大馬色的猶太人、辨明耶穌是基督。
猶太人圖謀欲殺掃羅
23過了許多日子、猶太人同謀殺害掃羅、 24他們的計謀被掃羅知道了、他們又晝夜在城門守候要殺他。 25門徒就在夜間、用筐子將他從城上繫下來。 26掃羅到了耶路撒冷、想與門徒結交、門徒都怕他、不信他是門徒。 27巴拏巴卻引他去見使徒、將他在路上如何看見主、主如何向他說話、他在大馬色如何奉主耶穌的名侃侃傳道、都述說出來。 28於是掃羅在耶路撒冷、和門徒來往、 29奉主耶穌的名侃侃傳道、常與說希利尼話的猶太人講論辯駁、他們圖謀要殺他。
掃羅避害往大數去
30弟兄知道了、就送他到該撒利亞、遣他往大數去。
眾教會平安日見興盛
31那時猶太全地、加利利、撒馬利亞的諸教會都平安、德行建立、凡事敬畏主、蒙聖靈的安慰、人數就越發增多了。
彼得醫治以尼雅癱病
32 彼得周流四方、往呂大去、見那裏居住的聖徒、 33在那裏遇見一個人、名呌以尼雅、患癱瘋的病、在牀上躺臥八年。 34彼得對他說、以尼雅、耶穌基督醫好你了、起來、收拾你的牀、他就起來了。 35住在呂大和撒崙的人都看見了他、就歸服了主。○
使女徒大比大復活
36在約帕有一個女徒、名呌大比大、繙希利尼話、就是多加、他多行善事、廣濟窮人。 37當那時候患病死了、身體洗淨、停在樓上。 38呂大離約帕不遠、門徒聽見彼得在那裏、就遣兩個人去求他來、不要遲延。 39彼得起來、與兩個人同行。到了、就有人領他上樓、眾寡婦圍繞彼得哭泣、將多加活著時候所做的衣服給他看。 40彼得呌他們都出去、自己跪下祈禱、轉身對著死人說、大比大起來。他立刻睜開眼睛、看見彼得、就坐起來。 41彼得伸手拉他起來、呌眾聖徒和寡婦進來、使他們看多加已經復活了。 42約帕合城的人、都知道這事、就有許多人信了主。 43彼得在約帕許多日子、住在一個皮匠西門家裏。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.