創世記 26
26
以撒因遇飢荒往基臘
1 亞伯拉罕時、那第一次飢荒之後、那地又遇飢荒、因此以撒往基臘去、到非利士王亞庇米力那裏。
天主示以行止許以賜福
2主向以撒顯現說、你不可下伊及去、要住在我所指示你的地方。 3寄居在這地、我必保護你、賜福與你、將這些地方賜與你和你的後裔、我向你的父亞伯拉罕所起的誓、我必應驗。 4我要呌你的後裔像天上的星辰那樣多、將這些地方都賜與你的後裔、天下萬國、都必因你的後裔得福。 5因為亞伯拉罕聽從我的話、守我所吩咐他當守的、就是我的誡命、律例、法度。
以撒稱其妻為妹亞庇米力責之
6 以撒就住在基臘。 7那地方的人問到他的妻、他說、是我的妹子、他怕說是他的妻、他想利百加生得美麗、若說是他的妻、惟恐那地方的人將他殺了。 8在那裏住了許久、一日非利士王亞庇米力、從窗戶裏往外觀看、看見以撒和他的妻利百加嬉戲。 9亞庇米力將以撒召了來、對他說、他實是你的妻、如何說是你的妹子。以撒說、我心內思忖、惟恐我因他被殺。 10亞庇米力說、你為何這樣待我們、我們民中幾乎有人親近你的妻、呌我們陷在罪中。 11於是亞庇米力就曉諭一切民說、凡冒犯這人和他妻子的、必將他治死。○
以撒致富
12 以撒在那地方耕種、那一年百倍的收成、主賜福與他。 13從此盛大、日增月益、成為大富戶。 14牛羊成羣、僕婢甚多、非利士人就妒嫉他。 15他的父親亞伯拉罕的僕人、當亞伯拉罕在世的時候所挖的井、非利士人都用土填塞。 16亞庇米力對以撒說、你比我們更強盛、你離開我們去罷。
掘井三盌
17 以撒就離開那裏、在基列谷支搭帳幕居住。 18他父親亞伯拉罕在世的時候所挖的井、非利士人在亞伯拉罕死後填塞、以撒又將那些井重新刨挖、井的名仍照他父親所起的名。 19以撒的僕人在谷中又挖井、挖得一口活水井。 20基臘的牧人與以撒的牧人爭競說、這水是屬我們的。因為基臘的牧人與以撒的牧人爭競、以撒就給那井起名呌作埃色。#26:20 埃色譯即相爭之義 21以撒的僕人又挖一口井、為這井也爭競、因此以撒給這井起名呌作息忒拿。#26:21 息忒拿譯即敵之義 22以撒離開那裏、又挖一口井、這纔不爭競了、就給那井起名呌哩河伯。#26:22 哩河伯譯即寬之義意思說、主現在呌我們寬舒、我們必要在這地上茂盛。 23以撒從那裏往別是巴去。 24那夜、主向他顯現說、我是你父亞伯拉罕的天主、你不要懼怕、我必要為我僕人亞伯拉罕保佑你、賜福與你、呌你的後代眾多 25以撒就在那裏築了一座壇、禱告主的名、在那裏支搭帳幕、他的僕人在那裏又挖了一口井。○
亞庇米力與之結盟
26 亞庇米力同他的朋友亞戶撒、和他的軍長非各、從基臘來見以撒。 27以撒對他們說、你們既恨惡我、呌我離開你們、現在為甚麼又到我這裏來呢。 28他們說、我們看見主保佑你、我們便說、不如你我彼此立誓、互相結盟。 29我們未曾加害於你、惟厚厚的待你、並且平平安安的送你去、你是蒙主賜福的、願你也照樣不加害於我們。 30以撒就為他們預備筵席、他們便吃了喝了。 31次日早晨起來、彼此立誓、以撒送他們平平安安的離開他去。 32這日以撒的僕人來、將挖井的事告訴以撒說、我們挖得水了。 33以撒給那井起名呌作是巴、因此那城名呌別是巴、直到今日。
以掃娶異族二女為妻
34 以掃四十歲、娶了赫族的人比哩的女兒猶滴為妻、又娶了赫族的人以倫的女兒巴實抹。 35這兩個媳婦、常呌以撒和利百加心裏愁煩。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
創世記 26
26
以撒因遇飢荒往基臘
1 亞伯拉罕時、那第一次飢荒之後、那地又遇飢荒、因此以撒往基臘去、到非利士王亞庇米力那裏。
天主示以行止許以賜福
2主向以撒顯現說、你不可下伊及去、要住在我所指示你的地方。 3寄居在這地、我必保護你、賜福與你、將這些地方賜與你和你的後裔、我向你的父亞伯拉罕所起的誓、我必應驗。 4我要呌你的後裔像天上的星辰那樣多、將這些地方都賜與你的後裔、天下萬國、都必因你的後裔得福。 5因為亞伯拉罕聽從我的話、守我所吩咐他當守的、就是我的誡命、律例、法度。
以撒稱其妻為妹亞庇米力責之
6 以撒就住在基臘。 7那地方的人問到他的妻、他說、是我的妹子、他怕說是他的妻、他想利百加生得美麗、若說是他的妻、惟恐那地方的人將他殺了。 8在那裏住了許久、一日非利士王亞庇米力、從窗戶裏往外觀看、看見以撒和他的妻利百加嬉戲。 9亞庇米力將以撒召了來、對他說、他實是你的妻、如何說是你的妹子。以撒說、我心內思忖、惟恐我因他被殺。 10亞庇米力說、你為何這樣待我們、我們民中幾乎有人親近你的妻、呌我們陷在罪中。 11於是亞庇米力就曉諭一切民說、凡冒犯這人和他妻子的、必將他治死。○
以撒致富
12 以撒在那地方耕種、那一年百倍的收成、主賜福與他。 13從此盛大、日增月益、成為大富戶。 14牛羊成羣、僕婢甚多、非利士人就妒嫉他。 15他的父親亞伯拉罕的僕人、當亞伯拉罕在世的時候所挖的井、非利士人都用土填塞。 16亞庇米力對以撒說、你比我們更強盛、你離開我們去罷。
掘井三盌
17 以撒就離開那裏、在基列谷支搭帳幕居住。 18他父親亞伯拉罕在世的時候所挖的井、非利士人在亞伯拉罕死後填塞、以撒又將那些井重新刨挖、井的名仍照他父親所起的名。 19以撒的僕人在谷中又挖井、挖得一口活水井。 20基臘的牧人與以撒的牧人爭競說、這水是屬我們的。因為基臘的牧人與以撒的牧人爭競、以撒就給那井起名呌作埃色。#26:20 埃色譯即相爭之義 21以撒的僕人又挖一口井、為這井也爭競、因此以撒給這井起名呌作息忒拿。#26:21 息忒拿譯即敵之義 22以撒離開那裏、又挖一口井、這纔不爭競了、就給那井起名呌哩河伯。#26:22 哩河伯譯即寬之義意思說、主現在呌我們寬舒、我們必要在這地上茂盛。 23以撒從那裏往別是巴去。 24那夜、主向他顯現說、我是你父亞伯拉罕的天主、你不要懼怕、我必要為我僕人亞伯拉罕保佑你、賜福與你、呌你的後代眾多 25以撒就在那裏築了一座壇、禱告主的名、在那裏支搭帳幕、他的僕人在那裏又挖了一口井。○
亞庇米力與之結盟
26 亞庇米力同他的朋友亞戶撒、和他的軍長非各、從基臘來見以撒。 27以撒對他們說、你們既恨惡我、呌我離開你們、現在為甚麼又到我這裏來呢。 28他們說、我們看見主保佑你、我們便說、不如你我彼此立誓、互相結盟。 29我們未曾加害於你、惟厚厚的待你、並且平平安安的送你去、你是蒙主賜福的、願你也照樣不加害於我們。 30以撒就為他們預備筵席、他們便吃了喝了。 31次日早晨起來、彼此立誓、以撒送他們平平安安的離開他去。 32這日以撒的僕人來、將挖井的事告訴以撒說、我們挖得水了。 33以撒給那井起名呌作是巴、因此那城名呌別是巴、直到今日。
以掃娶異族二女為妻
34 以掃四十歲、娶了赫族的人比哩的女兒猶滴為妻、又娶了赫族的人以倫的女兒巴實抹。 35這兩個媳婦、常呌以撒和利百加心裏愁煩。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.