聖路加福音 7
7
1在人民傾耳靜聽之下,耶穌說完祂的話以後,便進入迦百農。 2有某百夫長器重的奴僕患病,瀕于死。 3百夫長對於耶穌,頗有所聞,乃派出猶太的長者們,要求耶穌急救其奴僕。 4他們來到耶穌那裏,懇切央求,說:『那人有資格受祢這種恩待, 5因為他愛護我們民族,替我們建築了一座會堂。』 6耶穌隨之而去,及至該宅不遠之處,百夫長派出朋友來代陳,說:『主,不敢叨勞!我不配讓祢踏入我的茅蘆草舍, 7我也沒有資格親自趨前;祗求祢發一言,讓我的僕人痊愈。 8我也是一個有權有勢的人,在我之下有士兵;我對這個兵說「去」,他就去;叫另一個兵「來」,他就來;至於我的奴僕,要他這樣做,他就這樣做。』 9耶穌聽了這番話,不勝驚佩,轉身對隨行的群眾說:『我告訴你們,我在以色列還沒有發現這等信仰!』 10派來的人,回至該宅,發現那奴僕已經康復。
11次日,耶穌赴一城,名拿因,有徒眾和大群人隨行。 12行近城門,忽然看見一死人被抬出,是一寡婦的獨生子,有相當數目的市民與她同行。 13主見之,感同情,對她說:『不必哭!』 14隨即上前按着屍架;槓抬的人便站住了。耶穌說:『少年,我對你說,起來!』 15那死人起來了,而且開始說話,耶穌便把他交給他的母親。 16一陣恐怖之情籠罩着所有的人,大家歌頌 神說:『我們中間有大先知崛起, 神親幸其民!』 17關於這消息,傳遍了猶太全境,及其鄰近地區。
18約翰的弟子將這一切報告了約翰;約翰便叫弟子二名去他身邊, 19派他們往訪主耶穌,說:『祢是那位來臨者,抑或吾人仍須期待另一位?』 20二人一到耶穌那裏,即說:『行洗禮的約翰派我們來,要我們問:「祢是那位來臨者,抑或吾人仍須期待另一位?」 』 21其時耶穌醫治了許多患病、染疫和被妖靈所困的人,並使許多盲人能看見。 22耶穌回答說:『去將你們所見所聞,向約翰報告,即:盲人復明,跛者健步行走,麻瘋患者得清潔,聾人能聽見,死人復活,窮人得福音。 23福矣哉!不因我而跌倒的人。』
24使者去後,耶穌開始對群眾講述約翰,說:『你們馳赴沙漠要看甚麼?看蘆葦被風吹動嗎? 25去看甚麼?看穿輕飄衣服的人嗎?瞧吧!身着華服、生活豪奢的那些人,是在王宮裏。 26但是你們出去看甚麼?看一位先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知尤大! 27他就是經卷裏所載的:「瞧吧,我差遣#7:27 編註:『遣』原影像本為『遺』我的使者到祢面前來,在祢前面預備道路!」 28我告訴你們,所有從婦女出生的人,無一能大過於約翰,可是天國裏渺小者,還較他為大。』 29諦聽耶穌的平民,包括稅務員,都辯證了 神,而領受約翰的洗禮, 30唯獨法利賽人和律師們,自暴自棄地拒絕了 神的誥誡,沒有領受他的洗禮。
31主又說:『既然如此,我將如何形容這時代的人呢?他們究竟像甚麼? 32他們很像坐在廣場的兒童,互相呼喚,說:「向你們吹笛,竟不起舞;舉哀,亦不哭泣!」 33行洗禮的約翰來,不吃餅,不飲酒,你們便說他有鬼附身; 34人子來,既吃且喝,你們反說:「瞧吧,這饕餮家,這酒徒,這稅務員和罪人的朋友!」 35然而,智慧門之正確,已由其所有兒女證明。』
36法利賽人中有人邀請耶穌同餐,既入其宅,耶穌即側身而坐。 37忽然間,城內一不良女子,因知耶穌在法利賽人家裏就席,帶來一雪花石膏瓶的油膏, 38站在耶穌身後腳旁哭泣,開始以眼淚潤濕其腳,用頭髮擦乾,然後吻其腳,用油膏敷擦。 39邀請耶穌的法利賽人目擊一切,心裏說:『此人若係先知,應知觸其身者為誰,是何等女人。』(因為她有罪) 40耶穌對他作答說:『西門,我有話對你說!』西門應聲說:『夫子,請說!』 41耶穌乃說:『某放款人有負債人二名,其一負債五百銀幣,另一人五十。 42二人無法歸還,放款人竟慷慨免債。然則,你說,彼二人誰愛戴他最深?』 43西門回答說:『我認為是那債務免除最多的人。』耶穌對他說:『你判斷的不錯。』 44耶穌轉身朝着那女人,對西門說:『你看見這女人嗎?我進你的屋,你何嘗給我水洗腳;可是這女人用眼淚來潤濕,用她的頭髮來擦乾。 45你何嘗用接吻禮敬我,可是自我進屋以來,這女人熱吻我的雙腳不停。 46你未曾用香油敷我的頭;可是這女人用油膏擦我的腳。 47因此,我告訴你,她的許多罪,因其愛之深,都已獲赦;至於少有愛的人,獲赦必微。』 48于是對她說:『你的種種罪已邀赦免!』 49同席的人開始自言自語:『這是誰?祂居然赦罪!』 50耶穌對那女人說:『你的信念救了你,安心去吧!』
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
聖路加福音 7
7
1在人民傾耳靜聽之下,耶穌說完祂的話以後,便進入迦百農。 2有某百夫長器重的奴僕患病,瀕于死。 3百夫長對於耶穌,頗有所聞,乃派出猶太的長者們,要求耶穌急救其奴僕。 4他們來到耶穌那裏,懇切央求,說:『那人有資格受祢這種恩待, 5因為他愛護我們民族,替我們建築了一座會堂。』 6耶穌隨之而去,及至該宅不遠之處,百夫長派出朋友來代陳,說:『主,不敢叨勞!我不配讓祢踏入我的茅蘆草舍, 7我也沒有資格親自趨前;祗求祢發一言,讓我的僕人痊愈。 8我也是一個有權有勢的人,在我之下有士兵;我對這個兵說「去」,他就去;叫另一個兵「來」,他就來;至於我的奴僕,要他這樣做,他就這樣做。』 9耶穌聽了這番話,不勝驚佩,轉身對隨行的群眾說:『我告訴你們,我在以色列還沒有發現這等信仰!』 10派來的人,回至該宅,發現那奴僕已經康復。
11次日,耶穌赴一城,名拿因,有徒眾和大群人隨行。 12行近城門,忽然看見一死人被抬出,是一寡婦的獨生子,有相當數目的市民與她同行。 13主見之,感同情,對她說:『不必哭!』 14隨即上前按着屍架;槓抬的人便站住了。耶穌說:『少年,我對你說,起來!』 15那死人起來了,而且開始說話,耶穌便把他交給他的母親。 16一陣恐怖之情籠罩着所有的人,大家歌頌 神說:『我們中間有大先知崛起, 神親幸其民!』 17關於這消息,傳遍了猶太全境,及其鄰近地區。
18約翰的弟子將這一切報告了約翰;約翰便叫弟子二名去他身邊, 19派他們往訪主耶穌,說:『祢是那位來臨者,抑或吾人仍須期待另一位?』 20二人一到耶穌那裏,即說:『行洗禮的約翰派我們來,要我們問:「祢是那位來臨者,抑或吾人仍須期待另一位?」 』 21其時耶穌醫治了許多患病、染疫和被妖靈所困的人,並使許多盲人能看見。 22耶穌回答說:『去將你們所見所聞,向約翰報告,即:盲人復明,跛者健步行走,麻瘋患者得清潔,聾人能聽見,死人復活,窮人得福音。 23福矣哉!不因我而跌倒的人。』
24使者去後,耶穌開始對群眾講述約翰,說:『你們馳赴沙漠要看甚麼?看蘆葦被風吹動嗎? 25去看甚麼?看穿輕飄衣服的人嗎?瞧吧!身着華服、生活豪奢的那些人,是在王宮裏。 26但是你們出去看甚麼?看一位先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知尤大! 27他就是經卷裏所載的:「瞧吧,我差遣#7:27 編註:『遣』原影像本為『遺』我的使者到祢面前來,在祢前面預備道路!」 28我告訴你們,所有從婦女出生的人,無一能大過於約翰,可是天國裏渺小者,還較他為大。』 29諦聽耶穌的平民,包括稅務員,都辯證了 神,而領受約翰的洗禮, 30唯獨法利賽人和律師們,自暴自棄地拒絕了 神的誥誡,沒有領受他的洗禮。
31主又說:『既然如此,我將如何形容這時代的人呢?他們究竟像甚麼? 32他們很像坐在廣場的兒童,互相呼喚,說:「向你們吹笛,竟不起舞;舉哀,亦不哭泣!」 33行洗禮的約翰來,不吃餅,不飲酒,你們便說他有鬼附身; 34人子來,既吃且喝,你們反說:「瞧吧,這饕餮家,這酒徒,這稅務員和罪人的朋友!」 35然而,智慧門之正確,已由其所有兒女證明。』
36法利賽人中有人邀請耶穌同餐,既入其宅,耶穌即側身而坐。 37忽然間,城內一不良女子,因知耶穌在法利賽人家裏就席,帶來一雪花石膏瓶的油膏, 38站在耶穌身後腳旁哭泣,開始以眼淚潤濕其腳,用頭髮擦乾,然後吻其腳,用油膏敷擦。 39邀請耶穌的法利賽人目擊一切,心裏說:『此人若係先知,應知觸其身者為誰,是何等女人。』(因為她有罪) 40耶穌對他作答說:『西門,我有話對你說!』西門應聲說:『夫子,請說!』 41耶穌乃說:『某放款人有負債人二名,其一負債五百銀幣,另一人五十。 42二人無法歸還,放款人竟慷慨免債。然則,你說,彼二人誰愛戴他最深?』 43西門回答說:『我認為是那債務免除最多的人。』耶穌對他說:『你判斷的不錯。』 44耶穌轉身朝着那女人,對西門說:『你看見這女人嗎?我進你的屋,你何嘗給我水洗腳;可是這女人用眼淚來潤濕,用她的頭髮來擦乾。 45你何嘗用接吻禮敬我,可是自我進屋以來,這女人熱吻我的雙腳不停。 46你未曾用香油敷我的頭;可是這女人用油膏擦我的腳。 47因此,我告訴你,她的許多罪,因其愛之深,都已獲赦;至於少有愛的人,獲赦必微。』 48于是對她說:『你的種種罪已邀赦免!』 49同席的人開始自言自語:『這是誰?祂居然赦罪!』 50耶穌對那女人說:『你的信念救了你,安心去吧!』
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.