聖馬太福音書 15
15
1至此,從耶路撒冷來的法利賽人和法學家,直詣耶穌,說: 2『何以祢的門徒要違犯古人的傳統?他們吃餅並不洗手!』 3耶穌回答說:『然則你們又何以要拘泥於自己的成規而違反 神的誡命? 4 神諭:「應當孝教父母」;又曰:「詆譭父母者死」; 5但,你們說:「誰對父親或母親說,報恩之物已作獻禮,即無須供養其父母:」 6這無異以自己的傳統,抵消 神#15:6 編註:『 神』原影像本為『神』的聖諭。 7你們這班偽善者,以賽亞論及你們的預言誠不錯,其言曰: 8「這班人用唇舌尊敬我,可是他們的心遠離我; 9既以世人之訓授為道,拜我亦徒然」』。
10於是耶穌叫群眾近前說:『務必諦聽而體會! 11入口之物並不污人;唯有出口之物方污人。』 12至此,徒眾趨前說:『法利賽人聞此言而動怒,祢知道嗎?』 13耶穌回答說:『凡非我天父所植之樹,終必被拔去。 14聽任之!他們是盲人的盲目領導人;盲目者領導盲人,二者都必墮入溝渠』。 15彼得應聲說:『請解釋這譬喻!』 16於是耶穌說:『你們也是如此不智嗎? 17難道你們不瞭解,凡入口之物,必由腹部排洩入厠? 18但是,從口而出之物,係發自人心;那種東西才玷污人。 19因為,出自人心者,有惡念、兇殺、姦淫、偶像崇拜、盜竊、偽證、褻凟 神明之類, 20這類東西才污人;不洗手進食並不污人。』
21耶穌自該地出發,赴推羅、西頓地區; 22忽然看見一迦南女人從邊區而來,喊叫說:『主,大衛的後人,垂憐我!我的女孩被鬼所纏,苦甚!』 23可是耶穌不答一詞。於是徒眾趨前,要求耶穌說:『她在我們後面狂叫,請遣之去!』 24耶穌回答說:『我奉派,僅是為以色列家族內迷失了的羊而已!』 25那女人隨即來作禮,說:『主救援我』! 26可是耶穌回答說:『取孩子們的餅,擲與小犬殊非佳事!』 27她反說:『主阿,不錯,可是狗也吃主人們棹上掉下來的零碎!』 28耶穌這才回答她說:『女人,你的信心強大;依你所欲,為你成全!』從那時刻起,她的女孩霍然痊復了。
29耶穌自該地離去,行抵加利利海濱;登山後,即坐下, 30趨之者成群,紛携跛者、殘廢者、盲人、啞人,及其他種種人,將他們推至耶穌腳前;耶穌悉為治療。 31群眾見啞人說話,殘廢者康復,跛者健步行走,盲人能看見,咸感驚奇;遂歌頌以色列的 神。
32耶穌將自己的門徒叫去,說:『我深憐群眾,因其伴我已三日,無何可食。我不忍他們枵腹散去,恐其昏厥於途。』 33徒眾對曰:『在荒野,從何而得如此多的餅來滿足如此大的群眾呢?』 34耶穌問:『你們有多少?』他們說:『七!還有少許魚。』 35既命群眾席地而坐, 36耶穌取去那七個餅和魚,祝謝後,擘碎分給徒眾,由徒眾轉給群眾。 37全體吃了,而且是飽食,收拾剩餘的碎食,滿七筐; 38除婦孺外,食客共四千名。 39將群眾遣散之後,耶穌登舟,駛至馬加丹邊區。
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
聖馬太福音書 15
15
1至此,從耶路撒冷來的法利賽人和法學家,直詣耶穌,說: 2『何以祢的門徒要違犯古人的傳統?他們吃餅並不洗手!』 3耶穌回答說:『然則你們又何以要拘泥於自己的成規而違反 神的誡命? 4 神諭:「應當孝教父母」;又曰:「詆譭父母者死」; 5但,你們說:「誰對父親或母親說,報恩之物已作獻禮,即無須供養其父母:」 6這無異以自己的傳統,抵消 神#15:6 編註:『 神』原影像本為『神』的聖諭。 7你們這班偽善者,以賽亞論及你們的預言誠不錯,其言曰: 8「這班人用唇舌尊敬我,可是他們的心遠離我; 9既以世人之訓授為道,拜我亦徒然」』。
10於是耶穌叫群眾近前說:『務必諦聽而體會! 11入口之物並不污人;唯有出口之物方污人。』 12至此,徒眾趨前說:『法利賽人聞此言而動怒,祢知道嗎?』 13耶穌回答說:『凡非我天父所植之樹,終必被拔去。 14聽任之!他們是盲人的盲目領導人;盲目者領導盲人,二者都必墮入溝渠』。 15彼得應聲說:『請解釋這譬喻!』 16於是耶穌說:『你們也是如此不智嗎? 17難道你們不瞭解,凡入口之物,必由腹部排洩入厠? 18但是,從口而出之物,係發自人心;那種東西才玷污人。 19因為,出自人心者,有惡念、兇殺、姦淫、偶像崇拜、盜竊、偽證、褻凟 神明之類, 20這類東西才污人;不洗手進食並不污人。』
21耶穌自該地出發,赴推羅、西頓地區; 22忽然看見一迦南女人從邊區而來,喊叫說:『主,大衛的後人,垂憐我!我的女孩被鬼所纏,苦甚!』 23可是耶穌不答一詞。於是徒眾趨前,要求耶穌說:『她在我們後面狂叫,請遣之去!』 24耶穌回答說:『我奉派,僅是為以色列家族內迷失了的羊而已!』 25那女人隨即來作禮,說:『主救援我』! 26可是耶穌回答說:『取孩子們的餅,擲與小犬殊非佳事!』 27她反說:『主阿,不錯,可是狗也吃主人們棹上掉下來的零碎!』 28耶穌這才回答她說:『女人,你的信心強大;依你所欲,為你成全!』從那時刻起,她的女孩霍然痊復了。
29耶穌自該地離去,行抵加利利海濱;登山後,即坐下, 30趨之者成群,紛携跛者、殘廢者、盲人、啞人,及其他種種人,將他們推至耶穌腳前;耶穌悉為治療。 31群眾見啞人說話,殘廢者康復,跛者健步行走,盲人能看見,咸感驚奇;遂歌頌以色列的 神。
32耶穌將自己的門徒叫去,說:『我深憐群眾,因其伴我已三日,無何可食。我不忍他們枵腹散去,恐其昏厥於途。』 33徒眾對曰:『在荒野,從何而得如此多的餅來滿足如此大的群眾呢?』 34耶穌問:『你們有多少?』他們說:『七!還有少許魚。』 35既命群眾席地而坐, 36耶穌取去那七個餅和魚,祝謝後,擘碎分給徒眾,由徒眾轉給群眾。 37全體吃了,而且是飽食,收拾剩餘的碎食,滿七筐; 38除婦孺外,食客共四千名。 39將群眾遣散之後,耶穌登舟,駛至馬加丹邊區。
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.