彼得前書 1
1
問候
1耶穌基督的使徒彼得寫信給那些被揀選,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的人, 2就是照父 神的預知,藉着聖靈得以成聖,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安#1.2「平安」或譯「和平」。多多地賜給你們!
活的盼望
3願頌讚歸於我們主耶穌基督的父 神!他曾照自己的大憐憫,藉着耶穌基督從死人中復活,重生了我們,使我們有活的盼望, 4好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業, 5就是為你們這些藉着信、蒙 神大能保守的人,能獲得他所預備、到末世要顯現的救恩。 6雖然你們必須在百般試煉中暫時憂愁,你們要為此喜樂#1.6「你們要為此喜樂」或譯「為此你們有喜樂」。, 7使你們的信心既被考驗,就比那被火試煉仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。 8雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂, 9因為你們#1.9有古卷是「我們」。得到信心的效果,就是靈魂的得救。
10論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過, 11查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。 12他們得了啟示,知道他們所服事的不是自己,而是你們。那藉着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事傳給你們;這些事連天使也都切望察看呢!
應當過聖潔的生活
13所以,要準備#1.13「準備」:原文直譯「束腰」。好你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候帶給你們的恩惠。 14作為順服的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 15但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔; 16因為經上記着:「你們要成為聖,因為我是神聖的。」
17既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父#1.17「稱那…為父」或譯「求告那不偏待人、按各人行為審判人的父」。,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。 18你們知道,你們得以從你們祖先傳下來虛妄的行為中救贖出來,不是靠着會朽壞的金銀等物, 19而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。 20基督是 神在創世以前所預知,而在這末世才為你們顯現的。 21你們也因着他而信那使他從死人中復活、又給他榮耀的 神,好讓你們的信心和盼望都在於 神。
22既然你們因順從真理而潔淨了自己的心靈,能真誠愛弟兄,就該以清潔的心#1.22「以清潔的心」:有古卷是「從心裏」;另有古卷是「以真誠的心」。彼此切實相愛。 23你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉着 神永活常存的道。 24因為
「凡血肉之軀的盡都如草,
他的一切榮美像草上的花;
草必枯乾,花必凋謝,
25惟有主的道永遠常存。」
這話就是傳給你們的福音。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
彼得前書 1
1
問候
1耶穌基督的使徒彼得寫信給那些被揀選,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的人, 2就是照父 神的預知,藉着聖靈得以成聖,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安#1.2「平安」或譯「和平」。多多地賜給你們!
活的盼望
3願頌讚歸於我們主耶穌基督的父 神!他曾照自己的大憐憫,藉着耶穌基督從死人中復活,重生了我們,使我們有活的盼望, 4好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業, 5就是為你們這些藉着信、蒙 神大能保守的人,能獲得他所預備、到末世要顯現的救恩。 6雖然你們必須在百般試煉中暫時憂愁,你們要為此喜樂#1.6「你們要為此喜樂」或譯「為此你們有喜樂」。, 7使你們的信心既被考驗,就比那被火試煉仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。 8雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂, 9因為你們#1.9有古卷是「我們」。得到信心的效果,就是靈魂的得救。
10論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過, 11查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。 12他們得了啟示,知道他們所服事的不是自己,而是你們。那藉着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事傳給你們;這些事連天使也都切望察看呢!
應當過聖潔的生活
13所以,要準備#1.13「準備」:原文直譯「束腰」。好你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候帶給你們的恩惠。 14作為順服的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 15但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔; 16因為經上記着:「你們要成為聖,因為我是神聖的。」
17既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父#1.17「稱那…為父」或譯「求告那不偏待人、按各人行為審判人的父」。,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。 18你們知道,你們得以從你們祖先傳下來虛妄的行為中救贖出來,不是靠着會朽壞的金銀等物, 19而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。 20基督是 神在創世以前所預知,而在這末世才為你們顯現的。 21你們也因着他而信那使他從死人中復活、又給他榮耀的 神,好讓你們的信心和盼望都在於 神。
22既然你們因順從真理而潔淨了自己的心靈,能真誠愛弟兄,就該以清潔的心#1.22「以清潔的心」:有古卷是「從心裏」;另有古卷是「以真誠的心」。彼此切實相愛。 23你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉着 神永活常存的道。 24因為
「凡血肉之軀的盡都如草,
他的一切榮美像草上的花;
草必枯乾,花必凋謝,
25惟有主的道永遠常存。」
這話就是傳給你們的福音。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。