歷代志下 22
22
猶大王亞哈謝
(王下8.25–29;9.21–28)
1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王,因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵把亞哈謝所有的兄長都殺了;猶大王約蘭的兒子亞哈謝就作了王。 2亞哈謝登基的時候年四十二歲#22.2「四十二歲」:王下8.26是「二十二歲」。,在耶路撒冷作王一年。他母親名叫亞她利雅,是暗利的孫女。 3亞哈謝也行亞哈家的道,因為他母親給他主謀,使他行惡。 4他行耶和華眼中看為惡的事,像亞哈家一樣;因他父親死後,他們給他主謀,使他敗壞。 5他也聽從他們的計謀,與以色列王亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛交戰。亞蘭人打傷了約蘭, 6他回到耶斯列,醫治在拉末#22.6「拉末」是根據七十士譯本;原文是「拉瑪」,可能是「基列的拉末」的簡稱。與亞蘭王哈薛打仗時被擊打所受的傷。約蘭的兒子猶大王亞哈謝#22.6「亞哈謝」是根據一些古卷、七十士譯本和其他古譯本;原文是「亞撒利雅」。因為亞哈的兒子約蘭病了,就下到耶斯列看望他。
7 亞哈謝去見約蘭而遇害,這是出乎 神;因為他一到就同約蘭出去攻擊寧示的孫子耶戶;這耶戶是耶和華所膏,使他剪除亞哈家的。 8耶戶向亞哈家施行懲罰的時候,遇見猶大的眾領袖和亞哈謝的姪子們正服事亞哈謝,就把他們都殺了。 9亞哈謝躲在撒瑪利亞,耶戶尋找他,眾人把他拿住,送到耶戶那裏,就殺了他。他們把他埋葬,因他們說,他是那盡心尋求耶和華之約沙法的兒子。這樣,亞哈謝的家無力保住國權。
亞她利雅篡位
(王下11.1–3)
10 亞哈謝的母親亞她利雅見她兒子死了,就起來剿滅猶大王室所有的後裔。 11但王的女兒約示巴將亞哈謝的兒子約阿施從那被殺的王子中偷出來,把他和他的奶媽藏在臥房裏。約示巴是約蘭王的女兒,亞哈謝的妹妹,祭司耶何耶大的妻子。她藏了約阿施,躲避亞她利雅,免受殺害。 12亞她利雅治理這地的時候,約阿施和他們一同在 神殿裏藏了六年。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
歷代志下 22
22
猶大王亞哈謝
(王下8.25–29;9.21–28)
1 耶路撒冷的居民立約蘭的小兒子亞哈謝接續他作王,因為跟隨阿拉伯人來攻營的軍兵把亞哈謝所有的兄長都殺了;猶大王約蘭的兒子亞哈謝就作了王。 2亞哈謝登基的時候年四十二歲#22.2「四十二歲」:王下8.26是「二十二歲」。,在耶路撒冷作王一年。他母親名叫亞她利雅,是暗利的孫女。 3亞哈謝也行亞哈家的道,因為他母親給他主謀,使他行惡。 4他行耶和華眼中看為惡的事,像亞哈家一樣;因他父親死後,他們給他主謀,使他敗壞。 5他也聽從他們的計謀,與以色列王亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛交戰。亞蘭人打傷了約蘭, 6他回到耶斯列,醫治在拉末#22.6「拉末」是根據七十士譯本;原文是「拉瑪」,可能是「基列的拉末」的簡稱。與亞蘭王哈薛打仗時被擊打所受的傷。約蘭的兒子猶大王亞哈謝#22.6「亞哈謝」是根據一些古卷、七十士譯本和其他古譯本;原文是「亞撒利雅」。因為亞哈的兒子約蘭病了,就下到耶斯列看望他。
7 亞哈謝去見約蘭而遇害,這是出乎 神;因為他一到就同約蘭出去攻擊寧示的孫子耶戶;這耶戶是耶和華所膏,使他剪除亞哈家的。 8耶戶向亞哈家施行懲罰的時候,遇見猶大的眾領袖和亞哈謝的姪子們正服事亞哈謝,就把他們都殺了。 9亞哈謝躲在撒瑪利亞,耶戶尋找他,眾人把他拿住,送到耶戶那裏,就殺了他。他們把他埋葬,因他們說,他是那盡心尋求耶和華之約沙法的兒子。這樣,亞哈謝的家無力保住國權。
亞她利雅篡位
(王下11.1–3)
10 亞哈謝的母親亞她利雅見她兒子死了,就起來剿滅猶大王室所有的後裔。 11但王的女兒約示巴將亞哈謝的兒子約阿施從那被殺的王子中偷出來,把他和他的奶媽藏在臥房裏。約示巴是約蘭王的女兒,亞哈謝的妹妹,祭司耶何耶大的妻子。她藏了約阿施,躲避亞她利雅,免受殺害。 12亞她利雅治理這地的時候,約阿施和他們一同在 神殿裏藏了六年。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。