以賽亞書 2
2
永恆的和平
(彌4.1–3)
1 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關猶大和耶路撒冷的事。
2末後的日子,耶和華殿的山必堅立,
超乎諸山,高舉過於萬嶺;
萬國都要流歸這山。
3必有許多民族前往,說:
「來吧,我們登耶和華的山,
到雅各 神的殿。
他必將他的道教導我們,
我們也要行他的路。」
因為教誨必出於錫安,
耶和華的言語必出於耶路撒冷。
4他必在萬國中施行審判,
為許多民族斷定是非。
他們要將刀打成犁頭,
把槍打成鐮刀;
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰事。
5 雅各家啊,
來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。
驕者必敗
6你離棄了你的百姓雅各家,
因為他們充滿了東方的習俗#2.6原文沒有「習俗」。,
又像非利士人一樣觀星象,
並與外邦人擊掌。
7他們的國滿了金銀,
財寶也無窮;
他們的地滿了馬匹,
戰車也無數。
8他們的地滿了偶像;
他們跪拜自己手所造的,
就是自己手指所做的。
9有人屈膝,
有人下跪;
所以,不要饒恕他們。
10當進入磐石,藏在土中,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
11到那日,眼目高傲的必降卑,
狂妄的人必屈膝;
惟獨耶和華被尊崇。
12因萬軍之耶和華的一個日子
要臨到所有驕傲狂妄的,
臨到一切自高的,
使他們降為卑;
13臨到黎巴嫩高大的香柏樹、
巴珊的橡樹,
14臨到一切高山、
一切峻嶺,
15臨到一切碉堡、
一切堅固的城牆,
16臨到他施一切的船隻、
一切華麗的船艇。
17人的驕傲必屈膝,
人的狂妄必降卑;
在那日,惟獨耶和華被尊崇,
18偶像必全然廢棄。
19耶和華興起使地大震動的時候,
人就進入石洞和土穴裏,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
20到那日,人必將造來敬拜的金偶像、銀偶像
拋給田鼠和蝙蝠。
21耶和華興起使地大震動的時候,
人就進入磐縫和巖隙裏,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
22你們不要倚靠世人,
他只不過鼻孔裏有氣息,
算得了甚麼呢?
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
以賽亞書 2
2
永恆的和平
(彌4.1–3)
1 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關猶大和耶路撒冷的事。
2末後的日子,耶和華殿的山必堅立,
超乎諸山,高舉過於萬嶺;
萬國都要流歸這山。
3必有許多民族前往,說:
「來吧,我們登耶和華的山,
到雅各 神的殿。
他必將他的道教導我們,
我們也要行他的路。」
因為教誨必出於錫安,
耶和華的言語必出於耶路撒冷。
4他必在萬國中施行審判,
為許多民族斷定是非。
他們要將刀打成犁頭,
把槍打成鐮刀;
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰事。
5 雅各家啊,
來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。
驕者必敗
6你離棄了你的百姓雅各家,
因為他們充滿了東方的習俗#2.6原文沒有「習俗」。,
又像非利士人一樣觀星象,
並與外邦人擊掌。
7他們的國滿了金銀,
財寶也無窮;
他們的地滿了馬匹,
戰車也無數。
8他們的地滿了偶像;
他們跪拜自己手所造的,
就是自己手指所做的。
9有人屈膝,
有人下跪;
所以,不要饒恕他們。
10當進入磐石,藏在土中,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
11到那日,眼目高傲的必降卑,
狂妄的人必屈膝;
惟獨耶和華被尊崇。
12因萬軍之耶和華的一個日子
要臨到所有驕傲狂妄的,
臨到一切自高的,
使他們降為卑;
13臨到黎巴嫩高大的香柏樹、
巴珊的橡樹,
14臨到一切高山、
一切峻嶺,
15臨到一切碉堡、
一切堅固的城牆,
16臨到他施一切的船隻、
一切華麗的船艇。
17人的驕傲必屈膝,
人的狂妄必降卑;
在那日,惟獨耶和華被尊崇,
18偶像必全然廢棄。
19耶和華興起使地大震動的時候,
人就進入石洞和土穴裏,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
20到那日,人必將造來敬拜的金偶像、銀偶像
拋給田鼠和蝙蝠。
21耶和華興起使地大震動的時候,
人就進入磐縫和巖隙裏,
躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
22你們不要倚靠世人,
他只不過鼻孔裏有氣息,
算得了甚麼呢?
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。