彌迦書 4
4
永恆的和平
(賽2.2–4)
1末後的日子,
耶和華殿的山必堅立,
超乎諸山,高舉過於萬嶺;
萬民都要流歸這山。
2必有許多民族前往,說:
「來吧,我們登耶和華的山,
到雅各 神的殿。
他必將他的道指教我們,
我們也要行他的路。」
因為教誨必出於錫安,
耶和華的言語必出於耶路撒冷。
3他必在許多民族中施行審判,
為遠方強盛的國斷定是非。
他們要將刀打成犁頭,
把槍打成鐮刀。
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰事。
4人人都要坐在自己的葡萄樹
和無花果樹下,
無人使他們驚嚇;
這是萬軍之耶和華親口說的。
5萬民都奉自己神明的名行事,
我們卻要奉耶和華—我們 神的名而行,
直到永永遠遠。
以色列人歸回本國
6耶和華說:在那日,
我必聚集瘸腿的,
召集被趕逐的,
以及我所懲治的人。
7我要使瘸腿的成為餘民,
使被趕到遠方的成為強盛之國。
耶和華要在錫安山作王治理他們,
從今直到永遠。
8你,以得臺#4.8「以得臺」就是「牧羊人的瞭望臺」;參創35.21。,
錫安 # 4.8 「錫安」:原文直譯「錫安女子」;下同。 的山岡啊,
先前的權柄必歸給你,
耶路撒冷 # 4.8 「耶路撒冷」:原文是「耶路撒冷女子」。 的國權必將歸還。
9現在,你為何大聲呼喊呢?
你中間沒有君王,
你的謀士滅絕,
以致疼痛抓住你,
如臨產的婦人嗎?
10 錫安哪,你要疼痛生產,
彷彿臨產的婦人;
因為你必從城裏出來,住在田野;
你要到巴比倫去,
在那裏,你要蒙解救,
在那裏,耶和華必救贖你
脫離仇敵的手掌。
11現在,許多國家聚集攻擊你,說:
「讓錫安被玷污!
讓我們親眼看到!」
12他們卻不知道耶和華的意念,
也不明白他的籌算,
他聚集他們,
像把禾捆聚到禾場。
13 錫安哪,起來踹穀吧!
我必使你的角成為鐵,
使你的蹄成為銅。
你必打碎許多民族,
將他們的財寶獻給耶和華,
將他們的財富獻給全地的主。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
彌迦書 4
4
永恆的和平
(賽2.2–4)
1末後的日子,
耶和華殿的山必堅立,
超乎諸山,高舉過於萬嶺;
萬民都要流歸這山。
2必有許多民族前往,說:
「來吧,我們登耶和華的山,
到雅各 神的殿。
他必將他的道指教我們,
我們也要行他的路。」
因為教誨必出於錫安,
耶和華的言語必出於耶路撒冷。
3他必在許多民族中施行審判,
為遠方強盛的國斷定是非。
他們要將刀打成犁頭,
把槍打成鐮刀。
這國不舉刀攻擊那國,
他們也不再學習戰事。
4人人都要坐在自己的葡萄樹
和無花果樹下,
無人使他們驚嚇;
這是萬軍之耶和華親口說的。
5萬民都奉自己神明的名行事,
我們卻要奉耶和華—我們 神的名而行,
直到永永遠遠。
以色列人歸回本國
6耶和華說:在那日,
我必聚集瘸腿的,
召集被趕逐的,
以及我所懲治的人。
7我要使瘸腿的成為餘民,
使被趕到遠方的成為強盛之國。
耶和華要在錫安山作王治理他們,
從今直到永遠。
8你,以得臺#4.8「以得臺」就是「牧羊人的瞭望臺」;參創35.21。,
錫安 # 4.8 「錫安」:原文直譯「錫安女子」;下同。 的山岡啊,
先前的權柄必歸給你,
耶路撒冷 # 4.8 「耶路撒冷」:原文是「耶路撒冷女子」。 的國權必將歸還。
9現在,你為何大聲呼喊呢?
你中間沒有君王,
你的謀士滅絕,
以致疼痛抓住你,
如臨產的婦人嗎?
10 錫安哪,你要疼痛生產,
彷彿臨產的婦人;
因為你必從城裏出來,住在田野;
你要到巴比倫去,
在那裏,你要蒙解救,
在那裏,耶和華必救贖你
脫離仇敵的手掌。
11現在,許多國家聚集攻擊你,說:
「讓錫安被玷污!
讓我們親眼看到!」
12他們卻不知道耶和華的意念,
也不明白他的籌算,
他聚集他們,
像把禾捆聚到禾場。
13 錫安哪,起來踹穀吧!
我必使你的角成為鐵,
使你的蹄成為銅。
你必打碎許多民族,
將他們的財寶獻給耶和華,
將他們的財富獻給全地的主。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。