尼希米記 5
5
尼希米處理官長們的剝削
1百姓和他們的妻子大大呼號,埋怨他們的弟兄猶太人。 2有的說:「我們和兒女人口眾多,必須得糧食吃,才能活下去。」 3有的說:「我們典押了田地、葡萄園、房屋,才得糧食充飢。」 4有的說:「我們借了錢付田地和葡萄園的稅給王。 5現在,我們的身體與我們弟兄的身體是一樣的,我們的兒女與他們的兒女沒有差別。看哪,我們卻要迫使兒女作人的奴婢。我們有些女兒已被搶走了,我們卻無能為力,因為我們的田地和葡萄園已經歸了別人。」
6我聽見他們的呼號和這些話,就非常憤怒。 7我心裏作了決定,就斥責貴族和官長,對他們說:「你們各人借錢給弟兄,竟然索取利息!」於是我召開大會攻擊他們。 8我對他們說:「我們已盡力贖回我們的弟兄,就是賣到列國的猶太人;你們還要賣弟兄,讓我們去買回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。 9我又說:「你們做的這事不對!你們行事不是應該敬畏我們的 神,免得列國我們的仇敵毀謗我們嗎? 10我和我的弟兄僕人也要把銀錢糧食借給百姓,大家都當免除利息。 11就在今日,你們要把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及向他們所取銀錢的利息#5.11「銀錢的利息」或譯「百分之一的銀錢」。、糧食、新酒和新油都歸還他們。」 12貴族和官長說:「我們必歸還,不再向他們索取,必照你所說的去做。」我就召了祭司來,叫貴族和官長起誓,必照這話去做。 13我也抖着胸前的衣袋,說:「凡不實行這話的,願 神照樣抖他離開他的家和他勞碌得來的,直到抖空了。」全會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照着這話去做。
尼希米大公無私
14自從我奉派作猶大地省長的那日,就是從亞達薛西王二十年直到三十二年,共十二年之久,我與我弟兄都沒有吃省長的俸祿。 15在我以前的省長加重百姓的負擔,向百姓索取糧食和酒,以及四十舍客勒銀子#5.15「向百姓…銀子」:有古譯本是「每日向百姓索取糧食、酒、四十舍客勒銀子」。,甚至他們的僕人也轄制百姓,但我因敬畏 神不這樣做。 16我也努力修造城牆。我們並沒有購置田地,我所有的僕人也都聚集在那裏做工。 17除了從四圍列國來的人以外,有猶太人和官長一百五十人與我同席。 18每日預備一頭公牛、六隻肥羊,又為我預備飛禽;每十日一次多多預備各樣的酒。雖然如此,我並不索取省長的俸祿,因為這百姓負的勞役很重。 19我的 神啊,求你記念我為這百姓所做的一切,施恩於我。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
尼希米記 5
5
尼希米處理官長們的剝削
1百姓和他們的妻子大大呼號,埋怨他們的弟兄猶太人。 2有的說:「我們和兒女人口眾多,必須得糧食吃,才能活下去。」 3有的說:「我們典押了田地、葡萄園、房屋,才得糧食充飢。」 4有的說:「我們借了錢付田地和葡萄園的稅給王。 5現在,我們的身體與我們弟兄的身體是一樣的,我們的兒女與他們的兒女沒有差別。看哪,我們卻要迫使兒女作人的奴婢。我們有些女兒已被搶走了,我們卻無能為力,因為我們的田地和葡萄園已經歸了別人。」
6我聽見他們的呼號和這些話,就非常憤怒。 7我心裏作了決定,就斥責貴族和官長,對他們說:「你們各人借錢給弟兄,竟然索取利息!」於是我召開大會攻擊他們。 8我對他們說:「我們已盡力贖回我們的弟兄,就是賣到列國的猶太人;你們還要賣弟兄,讓我們去買回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。 9我又說:「你們做的這事不對!你們行事不是應該敬畏我們的 神,免得列國我們的仇敵毀謗我們嗎? 10我和我的弟兄僕人也要把銀錢糧食借給百姓,大家都當免除利息。 11就在今日,你們要把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及向他們所取銀錢的利息#5.11「銀錢的利息」或譯「百分之一的銀錢」。、糧食、新酒和新油都歸還他們。」 12貴族和官長說:「我們必歸還,不再向他們索取,必照你所說的去做。」我就召了祭司來,叫貴族和官長起誓,必照這話去做。 13我也抖着胸前的衣袋,說:「凡不實行這話的,願 神照樣抖他離開他的家和他勞碌得來的,直到抖空了。」全會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照着這話去做。
尼希米大公無私
14自從我奉派作猶大地省長的那日,就是從亞達薛西王二十年直到三十二年,共十二年之久,我與我弟兄都沒有吃省長的俸祿。 15在我以前的省長加重百姓的負擔,向百姓索取糧食和酒,以及四十舍客勒銀子#5.15「向百姓…銀子」:有古譯本是「每日向百姓索取糧食、酒、四十舍客勒銀子」。,甚至他們的僕人也轄制百姓,但我因敬畏 神不這樣做。 16我也努力修造城牆。我們並沒有購置田地,我所有的僕人也都聚集在那裏做工。 17除了從四圍列國來的人以外,有猶太人和官長一百五十人與我同席。 18每日預備一頭公牛、六隻肥羊,又為我預備飛禽;每十日一次多多預備各樣的酒。雖然如此,我並不索取省長的俸祿,因為這百姓負的勞役很重。 19我的 神啊,求你記念我為這百姓所做的一切,施恩於我。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。