箴言 12
12
1喜愛管教的,就是喜愛知識;
恨惡責備的,卻像畜牲。
2善人蒙耶和華的恩寵;
設詭計的,耶和華必定罪。
3人靠惡行不能堅立;
義人的根必不動搖。
4才德的妻子是丈夫的冠冕;
蒙羞的婦人使丈夫骨頭朽爛。
5義人的思念是公平;
惡人的計謀是詭詐。
6惡人的言論埋伏流人的血;
正直人的口卻拯救人。
7惡人傾覆,歸於無有;
義人的家卻屹立不倒。
8人按自己的智慧得稱讚;
心中偏邪的,必被藐視。
9被人藐視,但有自己僕人#12.9「有自己僕人」或譯「自己工作」。的,
勝過妄自尊大,卻缺乏食物。
10義人顧惜他牲畜的命;
惡人的憐憫也是殘忍。
11耕種自己田地的,必得飽食;
追求虛浮的,卻是無知。
12惡人想得壞人的獵物;
義人的根結出果實。
13嘴唇的過錯是惡人的圈套;
但義人必脫離患難。
14人因口所結的果實,必飽得美福;
人手所做的,必歸到自己身上。
15愚妄人所行的,在自己眼中看為正直;
惟智慧人從善如流。
16愚妄人的惱怒立時顯露;
通達人卻能忍辱。
17說出真話的,顯明公義;
作假見證的,顯出詭詐。
18說話浮躁,猶如刺刀;
智慧人的舌頭卻能醫治。
19誠實的嘴唇永遠堅立;
說謊的舌頭只存片時。
20圖謀惡事的,心存詭詐;
勸人和睦的,便得喜樂。
21義人不遭災害;
惡人滿受禍患。
22說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡;
行事誠實,為他所喜悅。
23通達人隱藏知識;
愚昧人的心彰顯愚昧。
24殷勤人的手必掌權;
懶惰的人必服苦役。
25人心憂慮,就必沉重;
一句良言,使心歡樂。
26義人引導他的鄰舍#12.26「義人引導他的鄰舍」或譯「義人慎選他的朋友」,又或譯「義人比他的鄰舍更好」。;
惡人的道叫人迷失。
27懶惰的人不烤獵物;
殷勤的人卻得寶貴的財物。
28在公義的路上有生命;
在其道上並無死亡。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
箴言 12
12
1喜愛管教的,就是喜愛知識;
恨惡責備的,卻像畜牲。
2善人蒙耶和華的恩寵;
設詭計的,耶和華必定罪。
3人靠惡行不能堅立;
義人的根必不動搖。
4才德的妻子是丈夫的冠冕;
蒙羞的婦人使丈夫骨頭朽爛。
5義人的思念是公平;
惡人的計謀是詭詐。
6惡人的言論埋伏流人的血;
正直人的口卻拯救人。
7惡人傾覆,歸於無有;
義人的家卻屹立不倒。
8人按自己的智慧得稱讚;
心中偏邪的,必被藐視。
9被人藐視,但有自己僕人#12.9「有自己僕人」或譯「自己工作」。的,
勝過妄自尊大,卻缺乏食物。
10義人顧惜他牲畜的命;
惡人的憐憫也是殘忍。
11耕種自己田地的,必得飽食;
追求虛浮的,卻是無知。
12惡人想得壞人的獵物;
義人的根結出果實。
13嘴唇的過錯是惡人的圈套;
但義人必脫離患難。
14人因口所結的果實,必飽得美福;
人手所做的,必歸到自己身上。
15愚妄人所行的,在自己眼中看為正直;
惟智慧人從善如流。
16愚妄人的惱怒立時顯露;
通達人卻能忍辱。
17說出真話的,顯明公義;
作假見證的,顯出詭詐。
18說話浮躁,猶如刺刀;
智慧人的舌頭卻能醫治。
19誠實的嘴唇永遠堅立;
說謊的舌頭只存片時。
20圖謀惡事的,心存詭詐;
勸人和睦的,便得喜樂。
21義人不遭災害;
惡人滿受禍患。
22說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡;
行事誠實,為他所喜悅。
23通達人隱藏知識;
愚昧人的心彰顯愚昧。
24殷勤人的手必掌權;
懶惰的人必服苦役。
25人心憂慮,就必沉重;
一句良言,使心歡樂。
26義人引導他的鄰舍#12.26「義人引導他的鄰舍」或譯「義人慎選他的朋友」,又或譯「義人比他的鄰舍更好」。;
惡人的道叫人迷失。
27懶惰的人不烤獵物;
殷勤的人卻得寶貴的財物。
28在公義的路上有生命;
在其道上並無死亡。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。