YouVersion 標識
搜索圖示

Mateo 11

11
1Ku Jesús twankëjjxjaay tukkë'yë tij tyu'ntë'p wä'n nimajkmäjtsk y'apóstolestëjjk, nits tsyoo'jny jäm jäts nyijkxy jaa'y tjak'ka'amay ttawinjawë aaw ayuujk, tukkë'yë jä' it jä' kajjp.
Juan Bautista kyukkexy'eepyëttëjjk
(Lc 7.18-35)
2Jäjp y'ijjty Juan pujxtijkypy ku tnijaa'w'ëëy tij y'ijjty Jesús tyümpy yëknikkä'ajxje'kypy. Nits tpakkejjxy nitu'ukë'n pyattuu'yo'ypyëttëjjk 3jäts t'ajtsyëktë'ëtë't pën jä'jä' pën yyëkjup'ijxp minwamp, ok yëk'a'ijxp jatu'uk.
4Nits Jesús t'atsooy jä' jaa'y: «Nnëjkxtë jäts ttamumatya'aktë Juan tij m'ijxtë'p mmatootë'p. 5Waajnëtë ku tëj jaa'y wyin'ijxwä'ky mati' y'ijjty ka'ijxp, jaa'y mati' y'ijjty kayo'ypy tëj yo'ojyë'ëky, pënjäty y'ijjty pu'utspa'am tmëët'të tëj wyatskëxtë, matoonëtë'p ixyam pënjäty y'ijjty nat, jükypyëjktë'p oo'kpëttëjjk jäts ayoopëttëjjk tëj yëkwaajnëtë oy'ayuujk oymatya'aky. 6¡Mëjjxontaajk jyup'ijxtë'p pën tkata'attujktë'p tij ëjts ntümpy nkäjpxypy!»
7Ku Juan kyukkexy'eepyë nyëjkxnëtë, nits Jesús Juan tnimatyak'axajjy, jäts jaa'y tnëëjmjaay: «¿Pën miits ojts x'ijxtë tëtsta'aky itjötypy? ¿Tu'uk mëykyojjk mati' nikoj pojmimp pojxëjpp? 8Pën kä'äts, ¿pënts m'ijxtë? ¿Tu'uk yaa'ytyëjjk mati' tëj y'oywyit tpëmkexy? Miits m'ijxtë'p mnijaa'w'eetyë'p, jaa'y pën najj naxyojjxëtë'p, yëkkuttujkpë tyijkypy jä' kyappitsëmtë. 9Pënts mnipitsëmtë ¿Pën m'ijxtë? ¿Tu'uk yëk'ayuujknajxpë? Tëyë'm jä', jä'äm jä' y'ijjty, kä'äts jä' y'oypyë'në yëk'ayuujknäjxpë, nimëjjnäxy jä' oy. 10Juan yëktijjp maj jaypyety myiny:
Ejts nkäjxtuwejkypy tu'uk nkukkexy'eepyë,
nits mnëë' mtuu' myëkni'oy'ajjtxë't.
11Ixyam ëjts nnikkäjpxy, jäts nii'xyë'n jaa'y myintë kyu'ut'të nippën Juan tkawinäxy; Oyë'mts jä' jyanajjë, jä' pën tnimutsk'eepy Yës Teety kyuttujktaajk'am jä'äts Juan winajjxë'p.
12»Nit ku Juan kya'amay'axajjy jäts ixyam paat, wa'kxtaka'atëtsp Yës Teety kyuttujjkë'n oyë'm jä' pën tjakkatsöky tjayëk'attüky, pënts jä' tmumatakp tpanajxkëjxp tukkë'yë ayoo'n, jä'äts jä' tmutta'mp. 13Tukkë'yë mati' kyajpxtë yëk'ayuujknajxpëttëjjk mëët mati' jaypyety mimp, Yës Teety jä' kyuttujjkë'n nyikkajpxtë, kunë'm Juan kya'amay'axajjy; 14oyts miits xtëyjawëtë't ok xkattëyjyawëtë't, Juan jä' Elías'eepy jä' yëk'ayuujknajxpë pën yyëkjup'ijxp minwamp. 15Pënpën ya'at ayuujk tmatootë'p, winjawëtë yëkxon.
16»¿Tij ëjts miits ntamu'ijxë'p nii'xyë'n miits ixyam mjükyëtë? Najj miits mkä'äxtë naa'xkë'n una'ajnktëjjk mati' ku'y'eetyë'p oymyaa'jë tuu'aajy nits myuku'uktëjjk tnëëjmëtë: 17“Tëj ëëts njatsajpkäpyxyu'uxy, kä'äts miits tëj m'ätstë; tëj ëëts yëk'ayoopë'm nja'ëy, kä' miits tëj mya'axtë. 18Ku Juan y'ijjty jyakakkay jyaka'uuky nëmts miits mwa'antë jäts mëjjku'ujy jä' tajtsënaajyë'p. 19Jäts ku tëj jyaminy naxwiinë'tjaa'y y'Uu'nk nits yëkxon jyakkay jya'uuky, nëmts miits mwa'antë jäts akkaxjaa'y mu'ukpëjaa'y jä', jäts pökytyumpë jaa'y mëët yëkmeenymyujkpëttëjjk jä' myëëtnamyaajyë'p. Jäj Yës Teety nyijaa'w'ajjtë'n nyikkä'äjxjë'ëky pëntijäty y'uu'nktëjjk tyuntë'p.»
Ntsoj y'ayoo'n paat'të't pënjäty kattëyjyaaw'eetyë'p
(Lc 10.13-15)
20Nits Jesús twintso'y'axajjy kajjp maj jäm y'ijjty tëj mayyaajjë mëjjputtëjjk'ëë'ny tyëknikkä'äjxjë'ëky jäts ninajj y'ijjty Yës Teety tkattëyjyawëtë. Jäts Jesús wyaany: 21«¡Ayoopë miits Corazinkë'tjaa'y! ¡Ayoopë miits Betsaida'tjaa'y! Ku Tiro'tjaa'y mëët Sidónkë'tjaa'y jyeexyë tëj t'ijxtë mëjjputtëjjk'ëë'ny mati' miits tëj x'ijxtë xnijawëtë, jätyë jä' jyeexyë y'uu'kxpë wit tpëmtë jäts jaam tnityajaa'xkexyëtë, najjts tyëknikkä'äjxjë'ëktë't nits tëj Yës Teety ttëyjyawëtë. 22Ixyamts ëjts nnikkäjpxy nits mëjk miits m'ayo'otë't jä' xëëw ku Yës Teety jaa'y ttëytyu'nt, kä' jä' në'n y'ayo'otë't Tiro mëët Sidónkë'tjaa'y. 23Jäts miits Capernaúmë'tjaa'y, mwinmaytyë'p miits jäts mja'at'të'p tsajpjotm, ¡Oo'ktëy miits myëkkäxtë't pä'typynyäxy akkoots'attüjpy! Ku y'ijjty tyuujnë mëjjputtëjjk'ëë'ny Sodoma mëët Gomorra mati' miits tëj x'ijxtë xnijawëtë, najyäj jä' jyeexyë jä' kajjptë ixyam. 24Ixyamts ëjts nnikkäjpxy ku Yës Teety jaa'y ttëytyu'nt, oo'ktëy miits m'ayo'otë't kä' jä'yë nii'xyë'n naa'xkë'n Sodoma mëët Gomorra y'ayo'otë't.
Una'ajnk yëkxon t'ijx'eepy tyeety
(Lc 10.21-22)
25Nits Jesús wyaany: «Teety, mijts it naxwiin tsajpwiin niwintsën, mijts ëjts ntaxontäkypy, jä'ku tëj mijts xtani'ijxë xtawinjawë ayoopëttëjjk mati' yu'utsy ijjtxëtë'p ixpekytyëjjk nijaa'w'eepyëttëjjk. 26Teety, jä'ku najj mijts jä' tëj xtsöky x'oyjawë.
27»Tëj ëjts nTeety tukkë'yë xkë'moykyexy. Nippën yëkxon una'ajnk tka'ijxë, nitteety jä' jä'yë t'ijxy; ninyajjts kä' pën yëkxon nitteety t'ijxë, y'uu'nk jä' jä'yë yëkxon ijx'ajjtë'p, jäts pënjäty y'uu'nk tamutsojjkë'p ijx'attë'p. 28Nimintë'k ëjts miits, ixjäjj miits kexyjoojt mnuu'kxtë mtuntë mpatsëmtë, ëjts miits nmo'op poo'kxë'n mati' mka'ijjtxëtë'p. 29Kuppëktë pa'ttëkëtë ayuujk mati' ëjts miits ntakkë'waa'n'eepy, jäts tuntë jat'të ëjts n'oyjyaa'y'ajjt ntuta'aky'ajjt; najjts xpaat'të't poo'kxë'n. 30Ayuujk mati' ëjts miits ntakkë'waa'n'eepy patsemyë'm muyo'oyë'm yë' axon.»

目前選定:

Mateo 11: YTYA

醒目顯示

分享

複製

None

想要在所有設備上保存你的醒目顯示嗎? 註冊或登入