以西結書 41
41
殿堂
1他領我到外殿,量了牆柱,這邊厚三公尺,那邊厚三公尺,寬窄與會幕相同。2外殿的入口寬五公尺,門的兩邊內牆,這邊兩公尺半,那邊兩公尺半;他量了外殿,長二十公尺,寬十公尺。3他進了內殿,量了門口的牆柱,各厚一公尺;入口寬三公尺,門的內牆各寬三公尺半。4他量了內殿,長十公尺,寬十公尺,貼著外殿。他對我說:“這是至聖所。”
廂房
5他又量了聖殿的牆,厚三公尺;殿的周圍有多間廂房,各寬二公尺。6廂房共有三層,一層疊在一層之上,每層有三十間。殿牆的周圍有牆坎子,支撐著廂房,免得廂房的梁木嵌入殿牆。7這些圍繞著殿的廂房越高越寬。殿四圍的內牆一級比一級薄,所以廂房越上越寬;有樓梯從下層經過中層上到上層。8我又看見一個高臺圍繞著殿,作為廂房的根基,臺高三公尺。910廂房的外牆厚兩公尺半;聖殿的廂房與祭司的房子之間有空地,繞著殿的四周,寬十公尺。11廂房有門通向空地,一門向北,一門向南。廂房與空地之間相隔兩公尺半,周圍都是一樣。
殿院和殿房
12在西邊有一座朝向殿院空地的房子,深三十五公尺,長四十五公尺;屋子四周的牆厚兩公尺半。13他量了聖殿,長五十公尺;又量了殿院的空地,那屋子和它的牆,共長五十公尺。14在東面,聖殿前面的空地,寬五十公尺。
殿的裝修
15他量了殿院空地後面的屋子,連同屋子兩邊的走廊,共長五十公尺。外殿、內殿、朝向內院的門廊、16門檻、小窗和對著門檻的三層走廊,周圍都鑲上木板,從地面直到窗口。窗戶都是遮蔽的;17在內殿門口上面的外牆,以及內殿和外殿周圍的牆上,按著尺寸,18都刻上基路伯和棕樹。基路伯和棕樹相間並排,每個基路伯都有兩個臉孔。19這邊有人的臉向著棕樹,那邊有獅子的臉向著棕樹。全殿周圍的雕刻都是這樣。20外殿的牆,從地面直到門口上面,都刻有基路伯和棕樹。
21外殿的門框是正方形的;在至聖所前面的門框,也是一樣。22祭壇是木做的,高一公尺半,長一公尺;壇角#有古譯本加“壇的座”和壇的四邊,全都是木做的。他對我說:“這是擺在耶和華面前的桌子。”23外殿和至聖所各有一個門。24每個門分兩扇,每扇門分為兩頁,可以摺疊。25在外殿的門扇上,刻有基路伯和棕樹,像那些刻在牆上的一樣;在外邊門廊前面,有木做的飛簷。26門廊兩邊都有小窗和棕樹。殿的廂房也有飛簷。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.
以西結書 41
41
殿堂
1他領我到外殿,量了牆柱,這邊厚三公尺,那邊厚三公尺,寬窄與會幕相同。2外殿的入口寬五公尺,門的兩邊內牆,這邊兩公尺半,那邊兩公尺半;他量了外殿,長二十公尺,寬十公尺。3他進了內殿,量了門口的牆柱,各厚一公尺;入口寬三公尺,門的內牆各寬三公尺半。4他量了內殿,長十公尺,寬十公尺,貼著外殿。他對我說:“這是至聖所。”
廂房
5他又量了聖殿的牆,厚三公尺;殿的周圍有多間廂房,各寬二公尺。6廂房共有三層,一層疊在一層之上,每層有三十間。殿牆的周圍有牆坎子,支撐著廂房,免得廂房的梁木嵌入殿牆。7這些圍繞著殿的廂房越高越寬。殿四圍的內牆一級比一級薄,所以廂房越上越寬;有樓梯從下層經過中層上到上層。8我又看見一個高臺圍繞著殿,作為廂房的根基,臺高三公尺。910廂房的外牆厚兩公尺半;聖殿的廂房與祭司的房子之間有空地,繞著殿的四周,寬十公尺。11廂房有門通向空地,一門向北,一門向南。廂房與空地之間相隔兩公尺半,周圍都是一樣。
殿院和殿房
12在西邊有一座朝向殿院空地的房子,深三十五公尺,長四十五公尺;屋子四周的牆厚兩公尺半。13他量了聖殿,長五十公尺;又量了殿院的空地,那屋子和它的牆,共長五十公尺。14在東面,聖殿前面的空地,寬五十公尺。
殿的裝修
15他量了殿院空地後面的屋子,連同屋子兩邊的走廊,共長五十公尺。外殿、內殿、朝向內院的門廊、16門檻、小窗和對著門檻的三層走廊,周圍都鑲上木板,從地面直到窗口。窗戶都是遮蔽的;17在內殿門口上面的外牆,以及內殿和外殿周圍的牆上,按著尺寸,18都刻上基路伯和棕樹。基路伯和棕樹相間並排,每個基路伯都有兩個臉孔。19這邊有人的臉向著棕樹,那邊有獅子的臉向著棕樹。全殿周圍的雕刻都是這樣。20外殿的牆,從地面直到門口上面,都刻有基路伯和棕樹。
21外殿的門框是正方形的;在至聖所前面的門框,也是一樣。22祭壇是木做的,高一公尺半,長一公尺;壇角#有古譯本加“壇的座”和壇的四邊,全都是木做的。他對我說:“這是擺在耶和華面前的桌子。”23外殿和至聖所各有一個門。24每個門分兩扇,每扇門分為兩頁,可以摺疊。25在外殿的門扇上,刻有基路伯和棕樹,像那些刻在牆上的一樣;在外邊門廊前面,有木做的飛簷。26門廊兩邊都有小窗和棕樹。殿的廂房也有飛簷。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.