箴言 31
31
賢母訓子當秉公行義
1利慕伊勒王的話,是 神的默示,
是他母親教訓他的:
2“我兒,
我腹中生的兒啊!
我許願所得的兒啊,我要對你說甚麼呢?
3不要把你的精力給婦女,
也不要有敗壞君王的行為。
4利慕伊勒啊!君王不可喝酒;
君王千萬不可喝酒;
掌權的不可貪飲烈酒。
5恐怕喝了酒,就忘記律例,
把困苦人的一切案件都顛倒了。
6要把烈酒給將要滅亡的人喝;
把酒給心裡愁苦的人喝;
7讓他喝了,就忘記自己的貧窮,
也不再記念自己的煩惱。
8你要為不能自辯的人開口說話,
為所有貧苦的人伸冤。
9你要開口說話,秉公審判,
為困苦和窮乏的人伸冤。”
敬畏耶和華的婦女
10有才德的妻子,誰能得著呢?
她的價值遠勝過紅寶石。
11她丈夫心裡倚靠她,
就不會缺少收入。
12她一生的年日,
只帶給丈夫益處,沒有害處。
13她搜求羊毛和細麻,
樂意親手作工。
14她好像一隊商船,
從遠方運來食物。
15天還未亮,她就起來,
把食物分給家人,
把當作的工分派眾婢女。
16她選擇了一塊田,就把它買下來,
用自己雙手賺得的收入栽種葡萄園。
17她以能力束腰,
使自己的膀臂有力。
18她知道自己的經營獲利,
她的燈終夜不滅。
19她伸手拿著捲線竿,
手掌握著紡錘。
20她張手賙濟困苦人,
伸手幫助窮乏人。
21她不因下雪為自己的家人擔心,
因為她全家都穿著溫暖的朱紅色衣服。
22她為自己做床毯,
她的衣服是細麻和紫色布料做的。
23她丈夫與本地的長老在城門口同坐,
是眾人都認識的。
24她做細麻布衣服出售,
又供應腰帶給商人。
25她以能力和威儀為衣服,
想到日後的幸福就歡笑。
26她開口就說出智慧的話;
她的舌頭上充滿慈愛的訓誨。
27她監管一切家務,
從不白吃閒飯。
28她的兒女都起來稱她是有福的,
她的丈夫也稱讚她,說:
29“有才德的女子很多,
但你比她們更超卓。”
30艷麗是虛假的,美容是虛浮的;
唯有敬畏耶和華的婦女,必得稱讚。
31願她享受自己手所作的成果;
願她的工作在城門口使她受稱讚。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.
箴言 31
31
賢母訓子當秉公行義
1利慕伊勒王的話,是 神的默示,
是他母親教訓他的:
2“我兒,
我腹中生的兒啊!
我許願所得的兒啊,我要對你說甚麼呢?
3不要把你的精力給婦女,
也不要有敗壞君王的行為。
4利慕伊勒啊!君王不可喝酒;
君王千萬不可喝酒;
掌權的不可貪飲烈酒。
5恐怕喝了酒,就忘記律例,
把困苦人的一切案件都顛倒了。
6要把烈酒給將要滅亡的人喝;
把酒給心裡愁苦的人喝;
7讓他喝了,就忘記自己的貧窮,
也不再記念自己的煩惱。
8你要為不能自辯的人開口說話,
為所有貧苦的人伸冤。
9你要開口說話,秉公審判,
為困苦和窮乏的人伸冤。”
敬畏耶和華的婦女
10有才德的妻子,誰能得著呢?
她的價值遠勝過紅寶石。
11她丈夫心裡倚靠她,
就不會缺少收入。
12她一生的年日,
只帶給丈夫益處,沒有害處。
13她搜求羊毛和細麻,
樂意親手作工。
14她好像一隊商船,
從遠方運來食物。
15天還未亮,她就起來,
把食物分給家人,
把當作的工分派眾婢女。
16她選擇了一塊田,就把它買下來,
用自己雙手賺得的收入栽種葡萄園。
17她以能力束腰,
使自己的膀臂有力。
18她知道自己的經營獲利,
她的燈終夜不滅。
19她伸手拿著捲線竿,
手掌握著紡錘。
20她張手賙濟困苦人,
伸手幫助窮乏人。
21她不因下雪為自己的家人擔心,
因為她全家都穿著溫暖的朱紅色衣服。
22她為自己做床毯,
她的衣服是細麻和紫色布料做的。
23她丈夫與本地的長老在城門口同坐,
是眾人都認識的。
24她做細麻布衣服出售,
又供應腰帶給商人。
25她以能力和威儀為衣服,
想到日後的幸福就歡笑。
26她開口就說出智慧的話;
她的舌頭上充滿慈愛的訓誨。
27她監管一切家務,
從不白吃閒飯。
28她的兒女都起來稱她是有福的,
她的丈夫也稱讚她,說:
29“有才德的女子很多,
但你比她們更超卓。”
30艷麗是虛假的,美容是虛浮的;
唯有敬畏耶和華的婦女,必得稱讚。
31願她享受自己手所作的成果;
願她的工作在城門口使她受稱讚。
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.